Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 277

New Storms For Older Lovers

La Dispute

Letra

Nuevas tormentas para los amantes mayores

New Storms For Older Lovers

He venido aquí como un hombre en ruinas
I've come here as a man in shambles

Desgastado por mendigar en mis rodillas
Worn out from begging on my knees

Por favor, sólo estoy tratando de mantener a mi familia unida
Please, I'm just trying to keep my family together

Ahora, cuando viste a tu amante llevaba un anillo alrededor de su dedo
Now, when you saw your lover wore a ring around her finger

¿Por qué no paraste?
Why didn't you stop

Tengo la mitad de la mente para hacerte daño
I have half a mind to make you hurt

Para hacerte sangrar, para hacerte sufrir
To make you bleed, to make you suffer

Te juro que si la has tocado
I swear if you've touched her

Oh, Dios perdona lo que te haría
Oh, heaven forgive what I would do to you

¡Monstruo!
You monster

Piense en sus hijos
Think about your children

Nunca creerán lo que has hecho
They'll never believe what you've done

Escucha, te lo ruego, retrocede
Listen, I am begging you, back off

Déjame reconstruir las cosas que has destrozado
Let me rebuild the things you've shattered

Lo decía en serio
She meant it

Juro que lo dijo en serio
I swear that she meant it

Ella susurraba tantas veces
She whispered so often

Marido, siempre estaré aquí contigo
Husband, I'll always be here with you

Pero siempre, siempre, siempre, siempre, siempre, siempre
But always, always, always, always, always, always

Siempre no tiene valor
Always is valueless

Ojalá nunca la hubiera oído decir una palabra
I wish I'd never heard her speak a word

Y espero que nos veas
And I hope you see us

Tu esposa, tus hijos y yo
Your wife and your children and I

Enterrado en los restos de tu crimen
Buried in the wreckage of your crime

Mientras depositas tus pecados
While you're laying down your sins

Suavemente apoyado para besar tu culpa buenas noches
Softly leaning in to kiss your guilt goodnight

Ella es mía, ella es
She is mine, she is

Ella es mía
She is mine

La robaste, de alguna manera la engañaste
You stole her, somehow tricked her

Pero sobreviviremos, lo haremos
But we'll survive, we will

Sobreviviremos
We'll survive

Ella me ama mucho
She loves me dearly

Ya verás
You'll see

Eres ciego, eres
You are blind, you are

Estás ciego
You are blind

Ella me ama mucho
She loves me dearly

Me ama ella
Loves me she

Respira, respira, respira
Breathe in, breathe in, breathe in

Respira, respira, respira
Breathe in, breathe in, breathe in

Respira, respira, respira
Breathe in, breathe in, breathe in

Respira, respira, respira, respira
Breathe in, breathe in, breathe in, breathe

Finalmente se detuvo para tomar un respiro y luego miró hacia abajo
He finally paused to take a breathe and then looked down

Sentía como mirar al infierno
It felt like staring into hell

El hombre estaba sentado en una silla delante de él en silencio
The man was seated in a chair before him silent

Una estatua enmarcada en dolor y carne
A statue framed in pain and flesh

Pensó, ¿qué más puedo decir para dominarlo?
He thought, what more can I say to sway him

Para que la estatua hable
To make the statue speak

Juro que está hecho de piedra y apenas estoy agitando la brisa
I swear he's made of stone and I am barely stirring up breeze

Apenas estoy agitando una brisa
I'm barely stirring up a breeze

Y después de esperar en el silencio
And after waiting in the silence

Finalmente se dio la vuelta para dejar
Finally turned around to leave

Rompido y apenas a través de la puerta
Broken and barely through the doorway

Respirando lentamente, latiendo fuerte
Breathing slowly, beating hard

Lo oyó hablar
He heard him speak

Supongo que el amor es algo gracioso
I guess love's a funny thing

La forma en que se desvanece sin previo aviso
The way it fades away without a warning

No pide ser excusado
It doesn't ask to be excused

Y cuando se ha ido, oh se ha ido
And when it's gone, oh it's gone

Nunca volverá
It ain't ever coming back

No hay nada que puedas hacer para salvarlo
There is nothing you can do to save it

Para hacer que respire como lo hizo
To make it breathe the way it did

Cuando te deslizabas sobre el anillo
When you were sliding on the ring

Confía en mí, se ha ido para siempre
Trust me, it's gone for good

Ahora no hay nada que puedas hacer para detenerme
Now there is nothing you can do stop me

Ella es feliz cuando está conmigo
She is happy when she is with me

Y estoy, finalmente estoy vivo
And I am, I am finally alive

Lo siento
I'm sorry

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Dispute e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção