Traducción generada automáticamente

Andria
La Dispute
Andria
Andria
Sigues cruzando mi mente de vez en cuandoYou still cross my mind from time to time
Y sobre todo sonríoAnd I mostly smile
Todavía así establecido en averiguar dónde nos equivocamos y por quéStill so set on finding out where we went wrong and why
Así que repaso cada paso con un bolígrafo inseguroSo I retrace our every step with an unsure pen
Tratando de averiguar lo que piensa mi cabezaTrying to figure out what my head thinks
Pero mi cabeza no es lo que solía serBut my head just ain't what it used to be
Y de nuevo, ¿cuál es el punto de todos modos?And then again, what's the point anyway
Te recuerdo subiendo todas las escaleras hasta el balcónI remember you ascending all the stairs up to the balcony
Para ver si podías verme escondida en silencioTo see if you could see me hidden quietly away
Y recuerdo la piel de tus dedosAnd I remember the skin of your fingers
El lugar tres cuartos arriba que siempre tocaba cuando no tenía cosas que decirThe spot three quarters up I'd always touch when I was out of things to say
Me agarraste de la mano, pero tenías demasiado miedo de hablarYou held my hand but you were too afraid to speak
Tenías demasiado miedo de hablarYou were too afraid to speak
Y nunca pude entenderAnd I could never understand
Recuerdo cuando te inclinaste rápido para besarmeI remember when you leaned in quick to kiss me
Y juro que ni una sola fuerza en la tierra podría detener el temblor de mi manoAnd I swear not a single force on earth could stop the trembling of my hand
Recuerdo cómo sonreíste a través del humo en una pequeña cafetería tranquilaI remember how you smiled through the smoke in a quiet little coffeehouse
Y se rió de todos mis chistesAnd laughed at all my jokes
Y recuerdo la forma en que te vestíasAnd I remember the way that you dressed
Y cómo desperdiciamos todo lo mejor de nosotros en alcohol y sudorAnd how we wasted all the best of us in alcohol and sweat
Y recuerdo cuando supe que te ibas a irAnd I remember when I knew that you'd be leaving
Como apenas seguí respirandoHow I barely kept up breathing
Y apuesto a que si tuviera que hacerlo todo de nuevoAnd I bet if I had to do it all again
Sentiría el mismo dolorI'd feel the same pain
Y recuerdo círculos asustados en la terminal en lágrimasAnd I remember panicked circles in the terminal in tears
Cómo lloré a Dios en ataquesHow I wept to God in fits
He odiado aeropuertos desde entoncesI've hated airports ever since
Debe ser verdad lo que la gente diceIt must be true what people say
Que sólo el tiempo puede curar el dolorThat only time can heal the pain
Y cada día siento que se desvanecen, peroAnd every single day I feel it fade away but
Todavía recuerdo cómo la distancia nos engañóI still remember how the distance tricked us
Y nos llevó indefensos por la muñeca a un pozo para ser devoradoAnd led us helpless by the wrist into a pit to be devoured
Todavía recuerdo cómo nos mantenemos tan fuertes a estoI still remember how we held so strong to this
Aunque nunca habíamos decidido una salidaThough we had never really settled on a way out
Todavía recuerdo el silencioI still remember the silence
Y cómo siempre encontraríamos una manera de volver y correr a nuestros erroresAnd how we'd always find a way to turn and run to our mistakes
Todavía recuerdo cómo todo volvió a estar juntosI still remember how it all came back together
Sólo para desmoronarse otra vezJust to fall apart again
Querida, oigo tu voz en la míaMy dear, I hear your voice in mine
He estado solo aquíI've been alone here
He estado solo aquíI've been alone here
He tenido miedo, queridaI've been afraid, my dear
He tenido miedo, queridaI've been afraid, my dear
He estado en casa aquíI've been at home here
Has estado fuera durante añosYou've been away for years
He estado soloI've been alone
He estado soloI've been alone
He estado soloI've been alone
He estado soloI've been alone
Respiré tu nombre en el aireI breathed your name into the air
Grabé tu nombre en míI etched your name into me
Sentí que mi ira se hincharaI felt my anger swelling
Nadé en su marI swam into its sea
Tenía tu nombre dentro de mi corazónI held your name inside my heart
Pero fue enterrado en mi miedoBut it got buried in my fear
Rompió el cableado de mi cerebroIt tore the wiring of my brain
Hice todo lo posible para mantenerlo claroI did my best to keep it clear
Así que querida, no importa cómo nos separemosSo dear, no matter how we part
Te sostengo dulcemente en mi manoI hold you sweetly in my hand
Y si no echo de menos una parte de ti, una parte de mí está muertaAnd if I do not miss a part of you, a part of me is dead
Si no puedo amarte como un amante, te amaré como un amigoIf I can't love you as a lover, I will love you as a friend
Y voy a poner una cama delante de tiAnd I will lay a bed before you
Mantenerte a salvo hasta el finalKeep you safe until the end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Dispute y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: