Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5

In Northern Michigan

La Dispute

Letra

En el norte de Michigan

In Northern Michigan

Sueña si quieres que yo continúe
Dream if you want for me to carry on

Si pudieras romper todo para mí
If you could break it all down for me

Podría creerte
I could believe you

Sueña si quieres que yo continúe
Dream if you want for me to carry on

Si pudieras romper todo para mí
If you could break it all down for me

Lo recuerdo
I remember

Tú y yo en el norte de Michigan
You and I in northern Michigan

El color entre las hojas
The color in between the leaves

Turmalina negra, azul-verde
Black tourmaline, blue-green

Como algo bioluminiscente
Like some bioluminescent thing

Sube del negro del mar
Come up from the black of the sea

El purl de la brisa
The purl of the breeze

Susurrando
Whispering

Lo recuerdo
I remember

Cómo te paraste en el borde del agua
How you stood at the water's edge

Mientras yo estaba en la línea de los árboles
While I was at the line of the trees

Y tú te fuiste pacientemente hacia abajo
And you waded out patiently down

Siempre oscureciendo tu paso
Ever-darkening your step

Las sombras crecieron alrededor de tus pies
The shadows grew around your feet

Tus tobillos y rodillas
Your ankles and knees

Recuerdo temblar
I remember trembling

Noches que se adentraron en el túnel
Nights you tunneled inward

Ansioso al pánico
Anxious unto panic

Yo era ese vigilante en la cresta
I was that watcher on the ridge

De pie en el borde de la duna hacia el oeste
Standing on the dune edge faced west

Y la noche se inclinó ante mí
And the night sloped down before me

Como un desafío del mito
Like a challenge from myth

Pero nunca me moví ni un centímetro
But I never moved an inch

Retroiluminada por la hoguera ardiente
Backlit by the campfire blazing

Agitado en un fuerte viento primaveral
Heaving in a harsh spring wind

Chispas lanzadas a las ramas bajas para desvanecerse
Sparks thrown into the low branches to fade

Mientras flotaba en el agua como una nave fantasma
While you floated into water like a ghost ship

Hundiéndose
Sinking

Días que nos pasábamos por todo
Days we breezed through everything

Se reía a través de las mañanas enteras en casa
Laughed through whole mornings at home

Y fuera de las noches cálidas corriendo del sueño
And out warm nights running from sleep

Días como buenos sueños siempre familiares, surrealistas
Days like good dreams always familiar, surreal

El sol en los árboles sangra caléndula y vino
The sun in the trees bleeds marigold and wine

Vida
Life

Todos sus idiomas aquí
All of its languages here

El amor hablaba en lenguas
Love spoke in tongues

En voz alta o en silencio
Loudly or hushed

Demasiado de ti a la vez es suficiente en todo momento
Too much of you at once is just enough at all times

Mi vida en la luz de ti
My life in the light of you

Lo recuerdo todo
I remember everything

Sueña si quieres que yo continúe
Dream if you want for me to carry on

Podrías ser como un cuerpo en el mar
You could be like a body in the sea

Podrías ir lentamente a hundirte en la nada
You could go slowly sink on into nothingness

O podrías flotar como una linterna en una brisa
Or you could float like a lantern in a breeze

Se podría congelar fuera de foco en una pantalla de película
You could freeze out of focus on a movie screen

Careamiento de la película desde el carrete
Film careening from the reel

O podrías quedarte para una ovación
Or you could stay for an ovation

Cuando se ruedan los créditos
When the credits roll

Cara enfocada justo en el centro del marco
Focused face right in the center of the frame

Nunca se sabe
You never know

Oí el sonido de mis pies
I heard the sound of my feet

Antes de sentirlos machacar arena
Before I felt them pound sand

Sólo escuché mis propios latidos en mi cabeza
I heard only my own hard heartbeat in my head

No había sonido
There was no sound

Vi el agua hasta tus rodillas
I saw the water to your knees

Luego hasta el cuello
Then to your neck

Por encima de tu cabeza
Above your head

Juré que te habías ahogado
I swore you'd drowned

Te vi salir nadando
I watched you swim out

Sólo te vi entrar y entró en pánico cuando te perdí
I only watched you wade in and panicked when I lost you

Sprinting ahora hacia abajo para encontrarte de vuelta
Sprinting now downward to find you back

Como si me necesitara o me pidiera
As if you even needed me or asked

Preocúpate siempre demasiado por tu vieja tristeza
Worry always myself too much for your old sadness

Preocúpate hasta que entre en pánico
Worry until I panic

Caída a la costa abierta
Tumble to the open shoreline

Siguió corriendo solo hacia el agua
Kept running toward water alone

Las olas contra mi pecho ensordecedoras
The waves against my chest deafening

O sólo tu suave risa en mí
Or only your soft laughter in me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Dispute e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção