Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29

Last Blues

La Dispute

Letra

Últimos Blues

Last Blues

Mi preciosa esposa, estoy en ruinas
My precious wife, I am in shambles

Me estoy desmoronando, lo estoy
I am crumbling, I am

¿Fue algo que hice?
Was it something I did

Pida la marea que suba tan alto que nos arrancó la orilla
Bid the tide to climb so high that it ripped our shore up

Puedo arreglarlo, lo juro
I can fix it, I swear

Si confías en mí
If you trust me

Soy viejo y estoy oxidado pero me importa
I am old and I am rusting but I care

Me importa
I care

Mi preciosa esposa, hicimos una promesa
My precious wife, we made a promise

Prometieron que nuestra carne sería una
Pledged our flesh to be one

¿Cómo puedes dudar de un amor tan orgulloso mientras criamos a nuestros hijos?
How can you doubt a love that stood so proud as we raised our children

Todavía creo en eso
I believe in it still

Se ha tambaleado y se ha desvanecido
It has faltered and it has faded

Pero sé que está ahí
But I know it's there

Está ahí
It's there

¿Y cómo cambió?
And how'd it change

La forma en que pensaste en mí
The way you thought of me

Qué extraño pensar que alguna vez fuimos amantes
How strange to think we once were lovers

Ahora hemos envuelto el pasado en vidrio roto
Now we've wrapped the past up in broken glass

Y cuando dices mi nombre te estremece
And when you speak my name you shudder

Mi preciosa esposa, creo que salvaré esto
My precious wife, believe I'll save this

Lo reviviré, lo haré
I'll revive it, I will

Hemos construido una familia a partir de este matrimonio
We've built a family from this marriage

¿Por qué lo destrozaste?
Why would you tear it apart

Habla ahora, preciosa
Speak now, precious

Tu silencio grita
Your silence screams

Estás cediendo a tu fracaso
You're giving in to your failure

Escúchame, la promesa que hiciste estaba destinada a cumplir para siempre
Hear me, the promise that you made was meant to keep forever

Hasta que muramos, no puedes cambiar de opinión
Until we die, you're not allowed to change your mind

Oh, marido, no podía controlar
Oh, husband, I could not control

Esposo, no podía abstenerme
Husband, I could not abstain

Uno no puede impedir que el viento sople
One cannot stop the wind from blowing

Ni rechazar la lluvia que cae
Nor refuse the falling rain

El amor despertó una tormenta dentro de mí
Love stirred up a storm inside me

Envolvió sus brazos alrededor de mi cintura
Wrapped its arms around my waist

Te fallé querida, lo siento, oh lo siento
I failed you dear, I'm sorry, oh I'm sorry

Pero no había nada que pudiera hacer
But there was nothing I could do

No, no había nada que pudiera hacer
No, there was nothing I could do

Seguro que la lluvia caerá
Sure as the rain will fall

Un poco de amor simplemente falla
Some love just fails

No había nada que pudiera hacer
There was nothing I could do

No había nada que pudiera hacer
There was nothing I could do

No había nada que pudiera hacer
There was nothing I could do

No había nada que pudiera hacer
There was nothing I could do

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Dispute e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção