Traducción generada automáticamente

Self-Portrait Backwards

La Dispute

Letra

Autorretrato al Revés

Self-Portrait Backwards

Ella dijoShe said
Parece raroIt just seems strange
Hacer todo menos las cosas que dices que quieres hacerTo do everything except the things you say that you want to do
No intento sonar cruelI'm not trying to sound mean
Si eso es lo que quieresIf that's what you want
Eso es lo que quieresThat's what you want
¿Todavía quieres cosas?Do you still want things?

Me dibujé al revés de noche en nuestra habitaciónI drew myself backwards at night in our room
Empecé con las partes del día al revésStarted with the parts of the day reversed
Primero esta tardeFirst this afternoon
Hombre bajo el sol lavando platosMan in sunlight doing dishes

Ambos estábamos bastante elevados esa nocheWe were both pretty high that night
La tele pasaba un programa que ya habíamos vistoThe TV played a show again we'd already seen
Ella estaba en el suelo, pelando una naranjaShe was on the floor, peeling an orange
Sentí una grieta en la parte de atrás de mis dientes, ¿es uno nuevo?I felt along a crack down in the back of my teeth is it a new one?
¿Todavía te estás divirtiendo?Are you still having fun?
¿Te sientes realizado?Are you feeling fulfilled?
No quiero sonar duroI don't mean to sound harsh
¿Sabes quién eres?Do you know who you are?

Me dibujé al revés de noche en nuestra habitaciónI drew myself backwards at night in our room
Más atrás en el tiempo por la semana a medida que avanzabaFurther to the past by the week as I went
Hace cinco o seis semanasFive or six ago
Autorretrato sosteniendo la factura del dentistaSelf-portrait holding dental bill

Pégalos todos en la paredPin them all on the wall
En el jardín que no planté, abrilIn the garden I didn't plant, April
Figura desconocida silueteada por la luz de la pantalla del teléfono, otoño pasadoUnknown figure silhouetted by phone screen light, last fall

Estudio de color (negro y azul), 32 añosColor study (black and blue), age 32
Abstracciones (tú y yo) (serie en curso)Abstractions (me and you) (on-going series)
En la carretera de noche, a los 29On the highway at night, at 29

Naturaleza muerta con vino tinto y vicodin, 2013Still life with red wine and vicodin, 2013
Niño sonriente con cara cosida, 11 añosSmiling kid with stitched face, age 11
Estudio de color (tonos de blanco), 1987Color study (shades of white), 1987

Exhibición: Trabajo en progreso, incompletoExhibition: Work in progress, incomplete

Y llegas al final de, ¿qué?, quince temporadas de algo?And you get to the end of, what, fifteen seasons of something?
Y como siempre parece que es demasiado trabajo encontrar algo nuevo para verAnd since it always seems like too much work to find something new to watch
Simplemente lo vuelves a empezarYou just start it over again
Y porque ha cambiado tanto con el tiempoAnd because it's changed so much over time
Se siente como un programa diferente volviendo hasta el principioIt feels like a different show going all the way back
¿Y cómo no te diste cuenta?And how could you have not noticed it?

Pero lo ves de nuevo y empieza a tener sentido cómoBut you watch through again and it starts to make sense how
Porque todas las cosas que lo hicieron fueron tan pequeñas, tan gradualesBecause all the things that did were so small, so gradual
Nunca te diste cuenta de que estaba cambiandoYou never realized it was changing


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Dispute y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección