Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 510

Talentazo (part. Juanjo Morgade)

La Nueva Escuela

LetraSignificado

Talentazo (feat. Juanjo Morgade)

Talentazo (part. Juanjo Morgade)

Et je crois que la plena est une musique pure et exclusivement un businessY yo creo que la plena es una música pura y exclusivamente un negocio
Que ça va s'arrêter avec cette intelligence artificielleQue se les va a acabar con esto de la inteligencia artificial
Mais il y aura un public un peu plus réfléchi, qui ne veut pas seulement s'agiterPero va a haber un público un poco más pensante, que no solamente quiere agitar
Et qui dit : Bon, je vais écouter, pas les rockeurs, pas les rockeursY que diga: Bueno, voy a escuchar, a los rockeros no, a los rockeros
Les jazzmen, ceux du chant populaire, etc., etc., un folklore, pardon, ou tangoLos jazzeros, los del canto popular, etcétera, etcétera, un folclore, perdón, o tango
L'expression de dire : Bon, non, ici je vais écouter un être humain qui fait de la musiqueLa expresión de decir: Bueno, no, acá voy a escuchar un ser humano que está haciendo música
Wuh-wuh-wuh-wuh, ehWuh-wuh-wuh-wuh, eh
La Nouvelle École, mamiLa Nueva Escuela, mami
On vient du quartier, maSomos de barrio, ma

Et si tu ne m'aimais pas quand je n'avais rienY si no me querías cuando no tenía
Tu m'aimes beaucoup maintenant, parce que j'aiTú me quieres mucho ahora, porque tengo
Des faux amis qui te tournent le dos quand ce n'est pas ton momentAmistade' falsas que te dan la espalda cuando no es tu momento
On continue à vivre dans l'hypocrisieSeguimos viviendo en la hipocresía
Des femmes jouant avec les sentimentsMujeres jugando con lo' sentimiento'
C'est pour ça que la mauvaise connue vaut plus que la bonne que tu es en train de connaître, ohPor eso vale más la mala conocida que la buena que estás conociendo, oh

Et à la mauvaise vibe je fais de la placeY a la mala vibra le doy paso
Et celui qui me trahit, je le remplaceY al que me falle, lo reemplazo
Et les commentaires négatifs, vous savez où je me les metsY los comentario' negativo' ustede' saben por dónde yo me los paso
Je sais que ça les dérange mon talentSé que les molesta mi talentazo
Je ne crois pas aux cirques, ni aux clownsNo creo en circos, ni en payaso'
Et les commentaires négatifs, vous savez où je me les metsY los comentario' negativo' ustede' saben por dónde yo me los paso

Et je suis là pour mes affaires, je me fous du resteY yo estoy pa' lo mío, no me importa lo demá'
Et ce que je me fixe, je te jure que ça se réaliseY lo que me propongo te juro que se me da
Regarde comme je vais bien, regarde comme ça rouleMira qué bien estoy, mira qué bien me va
Ce qui sonne le mieux maintenant, ce qui sonnera le mieuxLo mejor que suena ahora, lo mejor que sonará
C'est des années à chevalSon muchos año' arriba del caballo
Et du tambour, on est déjà les coqsY del tambor ya somo' los gallo'
Et quand la Nouvelle sonne, à ma bande je ne fais jamais défautY cuando suena la Nueva, a mi gente yo nunca le fallo

Et si tu ne m'aimais pas quand je n'avais rienY si no me querías cuando no tenía
Tu m'aimes beaucoup maintenant, parce que j'aiTú me quieres mucho ahora, porque tengo
Des faux amis qui te tournent le dos quand ce n'est pas ton moment, oh-ohAmistade' falsas que te dan la espalda cuando no es tu momento, oh-oh
Ah, on continue à vivre dans l'hypocrisieAy, seguimos viviendo en la hipocresía
Des femmes jouant avec les sentimentsMujeres jugando con lo' sentimiento'
C'est pour ça que la mauvaise connue vaut plus que la bonne que tu es en train de connaître, ohPor eso vale más la mala conocida que la buena que estás conociendo, oh

Et à la mauvaise vibe je fais de la placeY a la mala vibra le doy paso
Et celui qui me trahit, je le remplaceY al que me falle, lo reemplazo
Et les commentaires négatifs, vous savez où je me les metsY los comentario' negativo' ustede' saben por dónde yo me los paso
Et je sais que ça les dérange mon talentY yo sé que molesta mi talentazo
Je ne crois pas aux cirques, ni aux clownsNo creo en circos, ni en payaso'
Et les commentaires négatifs, vous savez où je me les metsY los comentario' negativo' ustede' saben por dónde yo me los paso

Mieux vaut rester avec la mauvaise connue que les bonnes qui sont en train de se faire connaître, je te le recommandeMejor quedate con la mala conocida que las buena' se están conociendo, te lo recomiendo
On m'a dit que cette bonne que tu es en train de connaîtreMe dijeron que esa buena que estás conociendo
On dit qu'elle est en feu, on dit qu'elle est en train de bouillirDicen que anda a fuego, dicen que está hirviendo
On m'a dit que les envieux sont en train de pleurerYa me dijeron que los envidioso' andan llorando
Pendant que nous, on est en train de rigolerMientras nosotro' nos tamos riendo
À tous ces gens qui parlaientA toda esa gente que estaban hablando
Dure par la bouche, on leur metDuro por la boca le' estamos metiendo

Et dure par la bouche, on leur metY duro por la boca le' estamos metiendo
Dure par la bouche, on leur metDuro por la boca le' estamos metiendo
À tous ces gens qui parlaientA toda esa gente que estaban hablando
Dure par la bouche, on leur metDuro por la boca le' estamos metiendo
Dure par la bouche, on leur metDuro por la boca le' estamos metiendo
Dure par la bouche, on leur metDuro por la boca le' estamos metiendo
À tous ces gens qui parlaientA toda esa gente que estaban hablando
Dure par la bouche, on leur metDuro por la boca le' estamos metiendo

Maintenant pour moi, je vais te mettre à l'épreuveAhora pa' mí te vo'a poner a prueba
Allez, note-le dans le calendrierDale, anotatelo en el calendario
On s'éclate avec Juanjo et la NouvelleQue andamo' gozando con el Juanjo y la Nueva
Et en fond, ça sonne du quartierY está sonando de fondo la de barrio
Mami, n'écris pas, je ne réponds pasMami, no escribas, no estoy contestando
Je te garde tranquille, je te garde au parkingTe tengo quieta, te tengo en el parking
Car peu importe combien d'argent tu dépensesQue por más plata que tú estés gastando
On reste les premiers dans le classementSeguimo' siendo los primero' en el ranking

Dure par la bouche, on leur metDuro por la boca le' estamos metiendo
Dure par la bouche, on leur metDuro por la boca le' estamos metiendo
À tous ces gens qui parlaientA toda esa gente que estaban hablando
Dure par la bouche, on leur metDuro por la boca le' estamos metiendo

On dit que les envieux sont en train de pleurerDicen que los envidiosos andan llorando
Pendant que nous, on est en train de rigolerMientras nosotro' nos tamos riendo
À tous ces gens qui parlaientA toda esa gente que estaban hablando
Dure par la bouche, on leur met (fium)Duro por la boca le' estamos metiendo (fium)
On vient du quartier, mami (tra, zúmbalo)Somos de barrio, mami (tra, zúmbalo)
La Nouvelle École, mamiLa Nueva Escuela, mami
À tous ces gens qui parlaientA toa' esa gente que estaban hablando
Dure par la bouche, on leur metDuro por la boca le' estamos metiendo
Uh-oh-ohUh-oh-oh
Rb Recordz, wuhuRb Recordz, wuhu
À tous ces gens qui parlaientA toda esa gente que estaban hablando
Dure par la bouche, on leur metDuro por la boca le' estamos metiendo
T'as jamais dansé une plena ?¿Nunca te bailaste una plena?
Oui
Ah, hahahaAh, jajaja


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Nueva Escuela y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección