Traducción automática
Te Entiendo (part. Luana)
La Nueva Escuela
I Understand You (feat. Luana)
Te Entiendo (part. Luana)
Hey, my love, how you doing?Hola, mi amor, ¿cómo estás?
I heard you saw me, but I don’t think I’ll see you againMe dijeron que me viste, pero yo no creo que yo te vuelva a ver
You were the closest I got to heaven, but you let me fallFuiste lo más cercano que yo estuve del cielo, pero me dejaste caer
I’ll be unforgettableYo seré inolvidable
When you’re tipsy, I’ll be the only one you talk aboutCuando estés borrachita voy a ser el único del que tú hable'
Baby, I get itBaby, te entiendo
If I were my ex, I wouldn’t get over me eitherSi yo fuera mi ex, tampoco me superaría
No offense, but I’m the best thing that happened to your life, noNo es por na', pero soy lo mejor que llegó a tu vida, no
The luck of having me, you don’t see that every dayLa suerte de tenerme, eso no se ve to' los día'
My badMala mía
But, baby, I get itPero, baby, te entiendo
If I were my ex, I wouldn’t get over me eitherSi yo fuera mi ex, tampoco me superaría
The pleasure of having me isn’t something you get twice in life, noEl placer de tenerme no son dos vece' en la vida, no
Today it hurts to keep you as the love of my woundHoy me duele guardarte como el amor de mi herida
And not as the love of my life (uh-uh-uh)Y no como el de mi vida (uh-uh-uh)
What are you gonna do when you want to see me and you call my phone and nobody answers?¿Qué va' a hacer cuando vos me quieras ver y me tire' al cel y no conteste nadie?
Think about it, how beautiful everything was before you and I broke upPiénsalo, cómo era de lindo todo antes que vo' y yo rompiéramo'
I told you: If you leave, you leave, I won’t chase youYo te dije: Si te vas, te vas, yo no iré detrás
Believe me, I’m not gonna look for youCréeme, no voy a buscarte
And when you want to come back, I hope it’s not too lateY cuando quieras regresar, ojalá no sea muy tarde
You already found the love of your lifeYa habías encontrado al amor de tu vida
But you’ll realize after a lifetimePero vas a darte cuenta después de una vida
This beautiful love was just a fantasyEste amor tan lindo fue pura fantasía
I don’t want to see you sink from the bayNo quiero verte naufragar desde la bahía
Baby, I get itBaby, te entiendo
If I were my ex, I wouldn’t get over me eitherSi yo fuera mi ex, tampoco me superaría
No offense, but I’m the best thing that happened to your life, noNo es por na', pero soy lo mejor que llegó a tu vida, no
The luck of having me, you don’t see that every dayLa suerte de tenerme, eso no se ve to' los día'
My badMala mía
But, baby, I get itPero, baby, te entiendo
If I were my ex, I wouldn’t get over me eitherSi yo fuera mi ex, tampoco me superaría
The pleasure of having me isn’t something you get twice in life, noEl placer de tenerme no son dos veces en la vida, no
Today it hurts to keep you as the love of my woundHoy me duele guardarte como el amor de mi herida
And not as the love of my lifeY no como el de mi vida
Queen, I get it (oh-oh), of course (oh-oh)Reina, la entiendo (oh-oh), por supuesto (oh-oh)
It’s hard to find someone who gives you your place (oh-oh), who’s honest (oh-oh)Es difícil encontrar a alguien que te dé tu puesto (oh-oh), que sea honesto (oh-oh)
Who breaks you in bed and makes you wet the seatsQue te rompa en la cama y te haga mojar lo' asiento'
Hey, don’t take it personal, but I gotta confess it’s better to be friendsAy, no lo tomes personal, pero debo confesar que mejor ser amigo'
You on your side and me on mineTú por tu lado y yo por el mío
They say everything happens for a reasonDicen que todo pasa por algo
But you didn’t pass me for anythingPero tú no me pasaste por nada
I don’t want you asking who I’m datingNo quiero que preguntes con quién yo salgo
Welcome to the second seasonBienvenido a la segunda temporada
Now I’m coming in without feelings, butYa en esta vengo sin sentimientos, sin embargo
Any day I get bored we can do something, babyCualquier día que me aburra hacemo' algo, bebé
Georgina’s left without RonaldoQuedó Georgina sin Ronaldo
You were almost my something, hahaPor casi casi eres mi algo, jaja
Baby, I get itBaby, te entiendo
If I were my ex, I wouldn’t get over me eitherSi yo fuera mi ex, tampoco me superaría
No offense, but I’m the best thing that happened to your life, noNo es por na', pero soy lo mejor que llegó a tu vida, no
The luck of having me, you don’t see that every dayLa suerte de tenerme, eso no se ve to' los día'
My badMala mía
The New School, babeLa Nueva Escuela, mami
Uh-oh-ohUh-oh-oh
Luana, ah-ah-ahLuana, ah-ah-ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Nueva Escuela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: