Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.313

Sin escaleras era mi escuela

La Excepción

LetraSignificado

No Stairs Was My School

Sin escaleras era mi escuela

When I was a kid,Siempre yo cuando chico,
I'd ride in my cousin's little car to school.iba en carrito primo mío pal colegio.
With my mom, we’d go through Abrantes,Y con mi madre y por Abrantes,
Past the Velázquez soccer field.hasta pasar el campo de fútbol del Velázquez.
No stairs was my school,Sin escaleras era mi escuela,
And Lucky Luke at noon on the First.y Luky Luke a mediodía en la Primera.
My teachers were a bit odd,Mis profesoras un tanto raras,
The hairy clam with a face like that.la berberecho to belluda por la cara.

My classmates all had nicknames,Mis compañeros todos con mote,
And the hemorrhoid would catch some rebounds,y la almorrana se pillaba unos rebotes,
That always got me later on the sneak,que me enganchaba luego siempre a traición,
Of course! She was my neighbor and would mess with me in the hallway.¡normal! Era vecina y me curraba en el portal.
I never wanted to get my hopes up,Yo no quería nunca hacerme ilusión,
But I thought there was some operation,pero creía que había alguna operación,
That would fix my little body,que arreglarían entero mi cuerpecico,
Still twisted like a little wire,sigue torcío como un alambre chico,
I don’t care.me es igual.
I went to preschool with my buddy Huguito,Yo he ido a parvulitos con mi vecino Huguito,
His dad had a blue SIMCA,su papá con el SIMCA, de color azulito,
The SIMCA's gone, but I’m still with Huguito,El SIMCA ya no sigue, yo sigo con Huguito,
We’re inseparable, we’re like brothers.semos inseparables, semos hermanicos.

No stairs was my school,Sin escaleras era mi escuela,
When are you gonna bring my signed grades?las notas firmadas cuándo me las vais a traer.
No stairs was my school,Sin escaleras era mi escuela,
Miss, I don’t know, miss, I don’t know.señorita no lo sé, señorita no lo sé.

Pomo, llelleki, what a little troublemaker that kid was.Pomo, llelleki, menudo bazakillo que estaba hecho ese chikillo.
From the morning, punished in the hallway,Desde por la mañana castigao en el pasillo,
And at the slightest slip, he’d eat your sandwich.y al mínimo descuido se comía tu bocadillo.
Persistent and insistent, my mom,Perseverante e insistente la mama,
Making sure I did my homework and stayed focused in class.porque haga los deberes y muy pendiente esté yo en clase.
I didn’t have class on my birthday.No tenía clase el día que cumplía años.
People buy flowers and come in droves,La gente compra flores y acuden en rebaño,
They all agree to go on the same day,se ponen tos de acuerdo por ir el mismo día,
Causing a huge traffic jam down the avenue.formando un gran atasco por toda la avenida.
And going to put flowers, I think it’s voluntary,Y el ir a poner flores creo que es algo voluntario,
Don’t take it as a rule just because the calendar says so.no lo tomen por norma porque exija el calendario.

Stand up, hold yourself up,Tente en pie, sostente ahí sólo,
Keeping my balance by myself was a big achievement.mantener el equilibrio por mí mismo fue un gran logro.
Holding onto the wall to get to the bathroom was my way,Agarrao a la pared hasta el baño era mi modo,
Full stability, I still don’t have it all.plena estabilidad no la tienes aún del todo.
But I had a treasure that I still have today,Pero he tenido un tesoro que hoy sigo teniendo,
And just with his presence, I’m over the moon.y con sólo su presencia yo loco de contento.
Hugo, my buddy, true support.Hugo, compañero, apoyo verdadero.
Mom, another coffee, and let’s hang out a bit longer.Mamá otro cafelito y nos quedamos más ratito.

[Chorus][Estribillo]

Christmas bonus, yeah, we gotta go ask for it.Aguinaldo sí, habrá que ir a pedir.
Let’s split into groups, and everyone wanted to go with me.Dividámonos en grupo, y tos conmigo querían ir.
And my dad didn’t like that I asked for the bonus,Y a mi padre el aguinaldo no le ha gustao que yo pidiera,
But filling the piggy bank during those times,pero hacer llenar la hucha en esas fechas,
Is how it was and will be, it will be! And it’ll be exempt.es como era y será, ¡será! Y exento quedará.
I passed gym class,La asignatura de gimnasia me la daban por aprobá,
Even though my teacher, Mr. Justino, the penguin, would flop,aunque mi profe, Don Justino, el pingui se tiraba,
And with Montilla in the soccer league, he counted, and carried,y con Montilla en la liguilla de fútbol sí contaba, y cargaba,
Who carried your backpack?¿quién con tu mochila cargaba?
My mom, until she’d drop me off at school,mi madre, hasta que ella pa ir al cole me acercaba
And then I’d walk alone, strolling with Huguito,Y luego ya solito, andandito con Huguito,
Epic adventures would pop up on the way.tremendas odiseas surgían por el caminito.
And what about the backpack?¿Y la mochila qué?
Well, many times I carried it,Pues muchas veces yo cargué,
Slung over my back, and I’d even start to run.a la espalda colocá y hasta echaba yo a correr.
But whether it was heavy or not, Hugo would always switch,Pero pesara ó no pesara siempre Hugo me turnaba,
And he’d carry my backpack and I’d carry his.y su mochila y mi mochila a cada hombro él la llevaba.
Later on, we started taking the bus,Luego más tarde empezamos a ir en el autobús,
It was a bit pricey to go up top,algo costoso el subir sólo arriba,
Since the EMT didn’t have it set up,ya que la EMT no los tenía acondicionaos,
And people with injuries had it tough,y las personas con lesiones lo teníamos complicao,

Chungalí! Yeah,¡chungalí! Pues sí,
One foot here and one hand therey un pie puesto por aquí y una mano por allá
And a little push in the butty empujoncín en el culín
Of course! Thanks to Huguito, and we’d be up there in no time.¡cómo no! por el Huguito, y arribita enseguidita lo teníamos chanaito.
What do you say, Rellenito?,¿Qué me dices Rellenito?,
You’re a lucky one,tú eres un afortunao,
To feel wrapped up by the cloak of a friend,de sentirme yo arropao por el manto de un amigo,
From whom I’ve never separated.del cual no me he separao.
In Calla Alliú we were born,En calla Alliú hemos nacío,
In Carcastillo we grew up,en Carcastillo hemos crecío,
Grateful for how he’s been with me.de estar más agradecío por como el conmigo ha sío

[Chorus][Estribillo]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Excepción y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección