Traducción generada automáticamente
Due Lacrime
La Fame Di Camilla
Dos lágrimas
Due Lacrime
¿Qué queda de nosotros, aparte de lo que nunca te dije?Cosa resta di noi, a parte quello che non ti ho mai detto?
Dos lunas en órbita, nosotros, como plumas caemos juntos sin tocarnos nuncadue lune in orbita, noi, come piume cadiamo vicini senza toccarci mai
Ahora dime si algún día te encontraré en las calles de la soledadAdesso dimmi se mai un giorno ti incontrerò sulle strade della solitudine
demasiado a menudo abarrotadas de sueñostroppo spesso affollate di sogni
La indiferencia nunca muereL'indifferenza non muore mai
Solo luz entre tus días oscuros, será esto lo que haréSolo luce fra i tuoi giorni bui, sarà questo che io farò
pintaré los colores faltantes dentro de tu arcoírisdipingerò i colori mancanti dentro il tuo arcobaleno
¿Qué te queda de nosotros, aparte del vacío de lo que falta?Che ti rimane di noi, a parte il vuoto di quello che manca?
Puedes darle forma si quieresPuoi dargli forma se vuoi
Esta lluvia mojará tu corazón,Questa pioggia ti bagnerà il cuore,
trata de no temblar amorcerca di non tremare amore
Solo luz entre tus días oscuros, será esto lo que haréSolo luce fra i tuoi giorni bui, sarà questo che io farò
pintaré los colores faltantes dentro de tu arcoírisdipingerò i colori mancanti dentro il tuo arcobaleno
No te detengas si todo ya está detenido,Non fermarti se tutto è già fermo,
deja espacio para una sonrisa.lascia spazio per un sorriso.
No desperdicies dos lágrimas,Non spercare due lacrime,
pronto te harán falta, pero no ahorapresto ti serviranno, ma non adesso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Fame Di Camilla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: