
Elle Ne T'aime Pas
La Femme
Ella No Te Ama
Elle Ne T'aime Pas
Piensas en esa chica cuando se preguntaba si eras para ellaTu repenses à cette fille lorsqu'elle se demandait si t'étais pour elle
Con una copa de vino en la mano, se maquilla frente al espejoUn verre de vin à la main, elle se maquille devant la glace
Ella se esta preparando para salir pero no es por ti que se puso hermosaElle se prépare à sortir mais c'n'est pas pour toi qu'elle s'est faite belle
Y soy el cuervo que te cuenta esta triste noticiaEt c'est moi le corbeau qui t'annonce cette triste nouvelle
Ella no te amaElle ne t'aime pas
Adiós bellaCiao bella
El viento sopla por las llanuras y la vida no va bienLe vent souffle sur les plaines et la vie bat de l'aile
Dijiste: Te amo, pero solo su sonrisa permaneceTu as dit: Je t'aime, mais juste son sourire traine
Después de todo lo que te hizo, ¿por qué sigues pensando en ella?Après tout ce qu'elle t'a fait, pourquoi tu repenses encore à elle?
¿No ves que te trata como a un extraño al que le piden fuego?Ne vois-tu pas qu'elle te traite comme un inconnu à qui on d'mande du feu?
La llama que le ofreciste la consume y se va inmediatamenteLa flamme que tu lui offrais elle la consume et part aussitôt
Y te hace respirar el humo que se escapa de su bocaEt elle te fait respirer la fumée qui s'échappe de sa bouche
Te gustaría saber que ella aún piensa en ti en su casaTu aimerais la savoir chez elle à penser encore à toi
Esperas a que algún día ella regrese arrastrándose a tus brazosTu espères qu'un jour elle reviendra en rampant dans tes bras
Deja de perder el tiempo, hay tantos que sueñan contigoArrête de perdre ton temps, il y en a tellement qui rêvent de toi
Ella tal vez ya te amaba pero luego se cansó, eso es todoElle t'a peut-être déjà aimé mais là elle s'est lassée, voilà
PorqueCar
Ella no te amaElle ne t'aime pas
Adiós bellaCiao bella
Ella no te amaElle ne t'aime pas
Adiós bellaCiao bella
Los cuervos silban en las llanuras pero la vida continúa de todos modosLes corbeaux sifflent sur les plaines mais la vie continue quand même
Olvida el odio, sigue tu camino, déjala seguir su propio caminoOublie la haine, poursuis ta route, laisse-la faire la sienne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Femme y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: