
Le Blues de Françoise
La Femme
Blues de Françoise
Le Blues de Françoise
Françoise não parece bem hojeAujourd'hui françoise n'a pas bonne mine
No chão, lenços de papel, pontas de cigarroAu sol des kleenex, des mégots de cigarette
Ela ainda não teve forças para se levantarElle n'a pas eu encore la force de se lever
Nem um e-mail, nem um telefonemaPas un e-mail, pas un coup de fil
Ela se agarra a sua camisetaElle se raccroche à son tee-shirt
Inalando com ardor os aromas de sua amadaHumant avec ardeur les arômes de son bien-aimé
Esta noite Françoise perde o gosto pela vidaCe soir françoise perd goût à la vie
Uma lata de lixo transbordando com enlatados e alimentos congeladosUne poubelle qui déborde de conserves et de surgelés
Vamos, Françoise, falo como amigaAller françoise c'est en amie que je parle
Se recomponha para não ficar bonita quando chorarRessaisis toi donc tu n'es pas belle quand tu pleures
Vamos, Françoise, falo como amigaAller françoise c'est en amie que je parle
Se recomponha para não ficar bonita quando chorarRessaisis toi donc tu n'es pas belle quand tu pleures
Vamos, Françoise, falo como amigaAller françoise c'est en amie que je parle
Se recomponha para não ficar bonita quando chorarRessaisis toi donc tu n'es pas belle quand tu pleures
Vamos, Françoise, falo como amigaAller françoise c'est en amie que je parle
Se recomponha para não ficar bonita quando chorarRessaisis toi donc tu n'es pas belle quand tu pleures
Esta noite Françoise está zangada com o destinoCe soir françoise en veux au destin
Devo dizer que ele fez de tudo para separá-losFaut dire qu'il a tout fait pour les séparer
Todos esses mal-entendidos não faltaramTous ces malentendus ça n'a pas loupé
Sem falar nos problemas de orgulhoSans vouloir parler des problèmes de fierté
Agora Françoise não é inteligenteMaintenant françoise n'est pas maline
Um pedaço de chocolate como amigoUn morceau de chocolat en guise de copine
O coração de Françoise ficou azulLe cœur de françoise a viré au bleu
Hectolitros de lágrimas que ainda roem seus olhosDes hectolitres de larmes qui lui rongent encore les yeux
Vamos, Françoise, falo como amigaAller françoise c'est en amie que je parle
Se recomponha para não ficar bonita quando chorarRessaisis toi donc tu n'es pas belle quand tu pleures
Vamos, Françoise, falo como amigaAller françoise c'est en amie que je parle
Se recomponha para não ficar bonita quando chorarRessaisis toi donc tu n'es pas belle quand tu pleures
Vamos, Françoise, falo como amigaAller françoise c'est en amie que je parle
Se recomponha para não ficar bonita quando chorarRessaisis toi donc tu n'es pas belle quand tu pleures
Vamos, Françoise, falo como amigaAller françoise c'est en amie que je parle
Se recomponha para não ficar bonita quando chorarRessaisis toi donc tu n'es pas belle quand tu pleures



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Femme y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: