Traducción generada automáticamente

Paradigme
La Femme
Paradigm
Paradigme
In the cold night, I cry tears of iceDans la nuit froide, je pleure des larmes de glace
And not a glimmer of hope where I roamEt pas une lueur d'espoir là où je passe
The souls of the evening we meet on the sidewalks are often lostLes âmes du soir qu'on croise sur les trottoirs sont souvent perdues
And carry within them, twisted desires and dark thoughtsEt portent en elles, désirs tordus et idées noires
Like all the cats hanging out on the boulevardsComme tous les chats qui traînent sur les boulevards
I'm alone tonight, still torn in this drowningJe suis seul ce soir, encore déchiré dans cette noyade
And the night is cold enough to freezeEt la nuit est froide à еn crever
Mom, Dad, it hurts, I think I'm hurtPapa, maman, j'ai mal, je crois quе je suis blessé
Left to linger on the side of the roadSur le bord de la route on m'a laissé traîner
The night is dirty and my head is crying on the pavementLa nuit est sale et ma tête est en pleurs sur le pavé
During the night, the paradigms fade awayPendant la nuit, les paradigmes s'effacent
The masks fall to celebrate nothingness and madnessLes masques tombent pour célébrer le néant et la folie
In this riddle we call lifeDans cette énigme qu'on appelle la vie
I want to run and cryJ'ai envie de courir et de pleurer
During the night, I feel the threatPendant la nuit, je ressens la menace
Among the shadows, I see monsters and vulturesParmi les ombres, je vois les monstres et les rapaces
I have a knot in my stomach that stresses me out, possesses me, and keeps meJ'ai dans le ventre une boule qui me stresse, qui me possède et qui m'empêche
From seeing clearly in this world where everything oppresses meDe voir clair dans ce monde où tout m'oppresse
I’m burning out, I light my own fuseJe me consume, j'allume ma propre mèche
Oh, life is so short, I need to hurryOh la vie est si courte, il faut que je me dépêche
And if I go out, it’s to erase everything from my memoryEt si je sors c'est pour tout effacer de ma mémoire
I would have wanted calm and to avoid the dramaJ'aurais voulu le calme et éviter les histoires
And to dodge the tragedies but it’s already too lateEt éviter les drames mais il est déjà trop tard
Life is burning me but in the night I find my moment of gloryLa vie me crame mais dans la nuit je trouve mon heure de gloire
During the night, the paradigms fade awayPendant la nuit, les paradigmes s'effacent
The masks fall to celebrate nothingness and madnessLes masques tombent pour célébrer le néant et la folie
In this riddle we call lifeDans cette énigme qu'on appelle la vie
I want to run and cryJ'ai envie de courir et de pleurer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Femme y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: