Traducción generada automáticamente

Sur la Planche 2013
La Femme
Auf dem Brett 2013
Sur la Planche 2013
Am Strand, im SandSur la plage, dans le sable
Suche ich nach GefühlenJe recherche des sensations
Auf dem Brett, auf der WelleSur la planche, sur la vague
Fühle ich die EmpfindungenJe ressens des sensations
Am Strand, im SandSur la plage, dans le sable
Suche ich nach GefühlenJe recherche des sensations
Auf dem Brett, auf der WelleSur la planche, sur la vague
Fühle ich die EmpfindungenJe ressens des sensations
Am Strand, im SandSur la plage, dans le sable
Suche ich nach GefühlenJe recherche des sensations
Auf dem Brett, auf der WelleSur la planche, sur la vague
Fühle ich die EmpfindungenJe ressens des sensations
Am StrandSur la plage
GefühleDes sensations
Am StrandSur la plage
GefühleDes sensations
Auf dem Brett, auf der WelleSur la planche, sur la vague
Suche ich nach GefühlenJe recherche des sensations
Am Strand, im SandSur la plage, dans le sable
Suche ich nach GefühlenJe recherche des sensations
Ein Brett, in den WellenUne planche, dans les rouleaux
Suche ich nach GefühlenJe recherche des sensations
Im Sand, am StrandDans le sable, sur la plage
Suche ich nach GefühlenJe recherche des sensations
Und wenn ich auf der Welle binEt quand je suis sur la vague
Surfe ich in den WellenJe suis surf dans les rouleaux
Wenn ich auf der Welle binQuand je suis sur la vague
Surfe ich in den WellenJe suis surf dans les rouleaux
Ein Brett, in den WellenUne planche, dans les rouleaux
Suche ich nach GefühlenJe recherche des sensations
Im Sand, am StrandDans le sable, sur la plage
Suche ich nach GefühlenJe recherche des sensations
Und wenn ich auf der Welle binEt quand je suis sur la vague
Surfe ich in den WellenJe suis surf dans les rouleaux
Wenn ich auf der Welle binQuand je suis sur la vague
Surfe ich in den WellenJe suis surf dans les rouleaux
Und wehe dem, der mich aufhalten will!Et gare à celui qui veut m'empêcher!
Auf der Welle zu bleiben, wenn ich unbesiegbar binDe rester sur la vague, quand je suis invincible
Und wenn du es wagst, mich in die Wellen zu stoßenEt si tu oses me pousser dans les rouleaux
Erwarte ich dich auf der WelleJe t'attends sur la vague
Am Strand, im SandSur la plage, dans le sable
Und egal, ob ich morgen sterbeEt tant pis si je meurs demain
Wenn die Welle mich in die Tiefen der Brandung ziehtSi le rouleau m'entraîne dans les entrailles de la vague
Nehme ich mein Brett und gehe in die WellenJe prends ma planche et je pars aux rouleaux
Wenn ich surfe, suche ich nach GefühlenQuand je suis surf, je recherche des sensations



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Femme y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: