Traducción automática
Llévame
La Firma
Emmène-moi
Llévame
Laisse-moi t'enlacer, je veux sentir ton corps contre le mienDéjame abrazarte, quiero sentir tu cuerpo junto al mío
Laisse-moi goûter une dernière fois à la douceur de ton mielDéjame probar por una última vez lo dulce de tu miel
Je veux sentir aujourd'hui que je suis comme avant ton plus grand amourQuiero sentir hoy que soy como antes tu más grande amor
Peu importe si après tu pars, je veux te garder dans ma mémoireNo importa si después te vas, quiero guardarte en mi memoria
Même si tu ne reviens jamaisAunque no vuelvas nunca más
Laisse-moi te dire, aujourd'hui que tu t'en vasDéjame decirte, hoy que te vas
Je ne sais pas ce qui va se passer dans ma vieNo se qué pasará con mi vida
Mon monde sera triste, comme ça me fait mal cette séparationMi mundo será triste, como me duele esta despedida
Emmène-moiSolo llévame
Emmène-moi, où que tu aillesLlévame, a donde quiera que vayas
Pleure-moi, quand tu verras la pluie tomber et pense à moiLlórame, cuando veas la lluvia caer y extráñame
Quand on voudra te parler d'amourCuando te quieran hablar de amor
Avec une chanson comme je le faisaisCon una canción como lo hacía yo
Emmène-moi, où que tu aillesLlévame, a donde quiera que vayas
Pleure-moi, quand tu verras la pluie tomber et pense à moiLlórame, cuando veas la lluvia caer y extráñame
Quand d'autres mains toucheront ta peauCuando otras manos toquen tu piel
Quand tu seras loin de moi... Et que tu seras avec luiCuando lejos de mi estés... Y estés con él
Caché dans tes souvenirs, emmène-moiEscondido en tus recuerdos llévame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Firma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: