Traducción generada automáticamente

Mi Último Fracaso
La Flor Del Recuerdo
Mon Dernier Échec
Mi Último Fracaso
C'est mon destin de vivre ainsiEs mi destino vivir así
Triste agonie, vivre sans toiTriste agonía, vivir sin ti
Je me sens, perdu dans ce mondeMe siento, perdido en este mundo
Et mon dernier échec, sera ton amourY mi último fracaso, será tu amor
Je sais que tu ne veux plus jamais être près de moiSé que tú no quieres ya jamás volver a estar cerca de mí
Que ma façon de vivre t'importe peuQue no te importa mi manera de vivir
Ni tu ne t'intéresses plus à moiNi te interesas más por mí
Je sais que même si je meurs, tu ne pourras jamais savoir ce que j'ai ressentiSé que aunque yo muera tú jamás podrás saber lo que sentí
Et dans l'angoisse de vivre, loin de toi, je pleureY en la agonía de vivir, lejos de ti, llorando estoy
Tu seras, mon dernier échecTú serás, mi último fracaso
Je ne pourrai aimer personne d'autreNo podre querer a nadie más
Je t'ai déjà pardonné car tu as su rendre mon cœur heureuxYa te perdoné porque lograste hacer feliz mi corazón
Et même si tu ne me donnes plus ta chaleurY aunque no vuelvas a brindarme tu calor
Mon amour t'appartientTuyo es mi amor
Tu seras, mon dernier échecTú serás, mi último fracaso
Je ne pourrai aimer personne d'autreNo podré querer a nadie más
Je t'ai déjà pardonné car tu as su rendre mon cœur heureuxYa te perdoné porque lograste hacer feliz mi corazón
Et même si tu ne me donnes plus ta chaleurY aunque no vuelvas a brindarme tu calor
Mon amour t'appartient, mon amourTuyo es mi amor, mi amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Flor Del Recuerdo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: