Traducción generada automáticamente

Feu Rouge
La Fouine
Semáforo en rojo
Feu Rouge
Sentimientos en el tanqueDes Sentiments dans le réservoir
cuando el amor nos ilumina con luces altasquand l'amour nous fait des plein phare
Me gustaría rodar, rodar, dar la vuelta al mundoJ'aimerai roulé roulé faire le tour de la terre
Aquí por la noche todos los gatos son grisesIci la nuit tous les chats sont gris
Así que para nosotros todos los semáforos están en verdeAlors pour nous tout les feux son vert
Abre la ventana, deja entrar el horizonteOuvre la fenêtre laisse entré l'horizon
Deja entrar un poco de aireLaisse entré un peu d'air
Esta mañana, esta mañana sí, me salté un semáforo en rojoCe matin, ce matin oui j'ai grillé un feux rouge
Esta mañana, esta mañana sí, me salté un semáforoCe matin, ce matin oui j'ai grillé un feux
Estoy tan bien en mi cocheJe suis tellement bien dans ma voiture
que olvido los semáforosQue j'en oublie les feux
Estoy tan bien en mi cocheJe suis tellement bien dans ma voiture
porque estamos juntosParce que l'ont est deux
Y puedo ver tu alegríaEt je peut lire ta joie
en tus ojos húmedosSur tes yeux mouillée
Y cada árbol que pasa forma parte del pasadoEt chaque arbres qui passe fait parti du passé
La felicidad en el capóLe bonheur sur le capot
Cantan, cantan los pájarosChanter chanter les oiseaux
Nada volverá a ser como antesPlus rien ne sera jamais comme avant
El viento en el cabelloLes cheveux dans le vent
Esta mañana, esta mañana sí, me salté un semáforo en rojoCe matin, ce matin oui j'ai grillé un feux rouge
Esta mañana, esta mañana sí, me salté un semáforoCe matin, ce matin oui j'ai grillé un feux
Estoy tan bien en mi cocheJe suis tellement bien dans ma voiture
que olvido los semáforosQue j'en oublie les feux
Estoy tan bien en mi cocheJe suis tellement bien dans ma voiture
porque estamos juntosParce que l'ont est deux
Y nos casaremos en la autopistaEt on se mariera sur l'autoroute
Incluso avisé a los fotógrafosJ'ai même prévenue les photographes
De todos modos, hay en todos los bordes de la autopistaD'façons y a dans tous les bord d'autoroute
¡Sonríe! Ellos lo llaman flashesSourie ! Ils appellent sa les Flash
Llama y avisa a tu jefe, no sé, dile que estás enfermoAppel prévient ton employeur, Ché pas moi, dit lui que tes malade
Dile que tienes la enfermedad de AlzheimerDit lui que tu a la maladie d'Alzheimer
Y que incluso tu contestador está enfermoEt même que ton répondeur et malade
Me gustaría rodar hasta el amanecerJ'aimerai roulé jusqu a l'aurore
Rodar hasta que el sol se apagueRoulé jusqu'à que le soleil s'éteigne
Que el sol se apagueQue le soleil s'éteigne
No importa rodar en la riquezaPeut importe de roulé sur l'or
Y luego rodar hasta superar nuestras penasPuis de roulé jusqu'à dépassé nos peine
Sí, superar nuestras penasOui dépassé nos peine
Me gustaría rodar hasta el amanecerJ'aimerai roulé jusqu'à l'aurore
Rodar hasta que el sol se apagueRoulé jusqu'à que le soleil s'éteigne
Que el sol se apagueQue le soleil s'éteigne
No importa rodar en la riquezaPeut importe de roulé sur l'or
Y luego rodar hasta superar nuestras penasPuis de roulé jusqu'à dépassé nos peine
Superar nuestras penasdépassé nos peine
Esta mañana, esta mañana sí, me salté un semáforo en rojoCe matin ce matin oui j'ai grillé un feux rouge
Esta mañana, esta mañana sí, me salté un semáforoCe matin ce matin oui j'ai grillé un feux
Estoy tan bien en mi cocheJe suis tellement bien dans ma voiture
que olvido los semáforosQue j'en oublie les feux
Estoy tan bien en mi cocheJe suis tellement bien dans ma voiture
porque estamos juntosParce que l'ont est deux
Podríamos haber rodado sin parar nuncaOnt aurai pu roulé sans jamais s'arrêter
NO me mires así, bebéNON ne me regarde pas comme ça bébé
No, siempre podremos intentarlo de nuevoNon, on pourra toujours recommencé
Volveremos a intentar nuestra suerteOn retentera notre chance
Iremos al fin del mundoLe Bout du monde on ira voir
Solo si para entoncesEnfin seulement si d'ici la
Nos queda amor en el tanqueIl nous reste de l'amour dans le réservoir
¡En el tanque!Dans le réservoir !



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Fouine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: