Traducción generada automáticamente
Elle Venait Du Ciel Feat. Zaho
La Fouine
Ella vino de Heaven Feat. Zaho
Elle Venait Du Ciel Feat. Zaho
Y si crees que todos sus sueños te pertenecen
Et si tu crois que tout ses rêves t'appartienne
Vives sin dormir (vives sin dormir)
Tu vies sans sommeil (tu vies sans sommeil)
Ella es de donde toda la gente decepcionada sangra
Elle vient de la ou tout les gens déçue saignent
Ella vino del cielo
Elle venait du ciel
Ella vino del cielo
Elle venait du ciel elle elle
Un hada un mago ella
Une fée une magicienne elle elle
Ella vino del cielo
Elle venait du ciel elle elle
Un hada un mago ella
Une fée une magicienne elle elle
Anh Anh Anh
Anh anh
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Ella vino del cielo
Elle venait du ciel
A toda la gente que nos rodea ella les dio el cielo
A tout les gens autour de nous elle leur donnait du ciel
A los vecinos más pobres que nosotros les dio sal
Aux voisins plus pauvre que nous elle leur donnait du sel
Encerrada en la celda de mi hermano me dio alas
Enfermé dans ma cellule frère elle me donnait des ailes
Vengo del cielo, las estrellas entre ellos sólo hablan de jaulas de sujetador
J'viens du ciel les étoiles entre elles ne parlent que de cage-bra
Músico, ya no puedo mover las manos
Musicien j'peux plus bouger mes mains les menottes me foudroient
Sí, sí
Yeah
Dijo que permaneceras derecho
Elle disait reste droit
Rude y restos al
Roude et restes al
Tengo mi curso a la ventana no oigo más «haounitrop da»?
J'ai ma cap à la fenêtre j'entend plus "l'haounitrop da"?
adolescente reservado demasiado a menudo enojado
Adolescent réservé trop souvent en colère
El fracaso escolar más bajo que la tierra loca su vida en la zona
Échec scolaire plus bas que terre fou sa vie en l'aire
O te irás, yo iré, juramos
Ou t'iras j'irais on se l'était juré
Me amenaza armado. Le rogué que disparara
Il me menace armé je l'ai supplie de tirer
Si la calle se hizo feliz. Tendría a Bill Cosby
Si la rue rendait heureux bah je s'rais bill cosby
Estoy luchando por el tam tam tam. Estoy vendiendo de la cobi
J'galère depuis le tam tam je vend depuis le cobi
Todos los chicos están desaparecidos en busca de un pedazo de cielo
A tout les mecs en manquent à la recherche d'un bout d'ciel
Aquí la vida es sólo una cuerda
Ici la vie n'tient qu'à une ficelle
Y pienso en ti con los ojos cerrados
Et je repense à toi les yeux fermés
Estoy esperando que tu aliento me lleve lejos
J'attends que ton souffle vienne m'emporter
Tengo las manos vacías y mi corazón codicioso por ti
J'ai les mains vide et le coeur avide de toi de toi
Si supieras que no lo hizo, te amaba
Si tu savais à qu'elle point je t'aimais
Rehén con mis dos brazos para siempre
Otage de mes deux bras à jamais
Tengo las manos vacías y mi corazón codicioso por ti
J'ai les mains vide et le coeur avide de toi
Y si crees que todos sus sueños te pertenecen
Et si tu crois que tout ses rêves t'appartienne
Vives sin dormir (vives sin dormir)
Tu vies sans sommeil (tu vies sans sommeil)
Ella es de donde toda la gente decepcionada sangra
Elle vient de la ou tout les gens déçue saignent
Ella vino del cielo
Elle venait du ciel
Ella vino del cielo
Elle venait du ciel elle elle
Un hada un mago ella
Une fée une magicienne elle elle
Ella vino del cielo
Elle venait du ciel elle elle
Un hada un mago ella
Une fée une magicienne elle elle
Eh, eh, eh, eh
Éh éh éh éh éh
Podría dejar tam tam rapapapam (8)
Je pourrais laisser tam tam rapapapam (8)
Sí, me caigo, dame alas
Yeah, je tombe donne moi des ailes
En el abrir de mi vida estoy buscando un pequeño pedazo de cielo
Dans les décours de ma vie je cherche un p'tit bout de ciel
Solías llorar e imaginar mejor nuestra vida
Tu pleurais souvent en t'imaginant notre vie en mieux
Cierras los ojos cuando mueres, pero solo la muerte abre tus ojos
On ferme les yeux quand on meurt mais seule la mort nous ouvre les yeux
Sí, primer verso último aliento
Yeah, premier couplet dernier souffle
Incluso con un tono de perfume pero su pu la bouf
Même avec une tone de parfum mais sa pu la bouf
Huelen aceite y fritura
Elles sentent l'huile et la friture
Nací para atraparla huele la picadura de la picadura
J'suis né à trape sa sent la biture la piqûre
Si el vecino no golpeara a su esposa
Si seulement le voisin du haut ne tapait pas sa femme
Si sólo el vecino inferior no vendiera cam
Si seulement l'voisin du bas n'vendait pas d'la cam
Si Hamidou no hubiera tomado esta moto
Si seulement hamidou n'avait pas pris cette moto
Si Morad no nos hubiera dejado demasiado pronto
Si seulement morad n'nous avait pas quitté trop tôt
Tengo dolor y a menudo los veo en mis sueños
J'ai mal et souvent j'les voie dans mes rêves
No hay tatuaje en mi piel Me quedo en Adán y Eva
Aucun tatouage sur ma peau je reste à adam et eve
Dolorosa en mi cabeza me dio alas
Mal dans ma tête elle me donnait des ailes
Cuando usted no sabía vinagre cómo apreciar la miel
Quand t'a pas connu l'vinaigre comment apprécier le miel
Y pienso en ti con los ojos cerrados
Et je repense à toi les yeux fermés
Estoy esperando que tu aliento me lleve lejos
J'attends que ton souffle vienne m'emporter
Tengo las manos vacías y mi corazón codicioso por ti
J'ai les main vide et le coeur avide de toi
Si supieras cuánto te amé
Si tu savais à quel point je t'aimais
Rehén con mis dos brazos para siempre
Otage de mes deux bras à jamais
Tengo las manos vacías y mi corazón codicioso por ti
J'ai les mains vide et le coeur avide de toi
Y si crees que todos sus sueños te pertenecen
Et si tu crois que tout ses rêves t'appartienne
Vives sin dormir (vives sin dormir)
Tu vies sans sommeil (tu vies sans sommeil)
Ella es de donde toda la gente decepcionada sangra
Elle vient de la ou tout les gens déçue saignent
Ella vino del cielo
Elle venait du ciel
Ella vino del cielo
Elle venait du ciel elle elle
Un hada un mago ella
Une fée une magicienne elle elle
Ella vino del cielo
Elle venait du ciel elle elle
Un hada un mago ella
Une fée une magicienne elle elle
Eh, eh, eh, eh
Éh éh éh éh éh
Podría dejar Tam Tam Rapapam
Je pourrais laisser tam tam rapapapam
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de La Fouine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: