Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.162

J'Avais Pas Les Mots

La Fouine

Letra

Ich Hatte Nicht Die Worte

J'Avais Pas Les Mots

Seit ich abends unten rumhänge, hör ich meine Mama weinenDepuis que je traîne en bas, le soir chez moi j'entends maman pleurer
In diesem Loch will mich keiner, ich seh die Lehrer lachenDans ce trou à rat, on veut pas de moi, j'vois les profs se marrer
Gebäude A, Polizeistation, ich weiß nicht mal, wohin ich sollBâtiment a, commissariat, je sais même plus où aller
Wenn's nicht läuft, kein She-Ca, unmöglich abzuhauenQuand ça va pas, pas de she-ca, impossible de s'barrer
Kein Abschluss, ein paar Scheine und ich hör sie redenAucun diplôme, quelques chromes et je les entends parler
Olympia, Bercy, Dôme, und ich ertappe mich beim TräumenOlympia, bercy, dôme, et j'me surprends rêver
Blaulicht, Sirene, die ertönt und ich hab leichten SchlafGyrophare, sirène qui sonne et j'ai l'sommeil léger
Echter Champagner, Silikon: Man muss sich einfach gehen lassenVrai champagne, silicone: Faut bien s'laisser aller

Allein ganz hinten in der Sse-ClaSeul au fond de la sse-cla
Ich träumte davon, hier rauszukommenJ'rêvais de sortir de là
Aber ich hatte nicht die WorteMais j'avais pas les mots
Ich hatte, ich hatte nicht die WorteJ'avais, j'avais pas les mots
Ich hätte sie in meine Arme nehmen sollenJ'aurais du la prendre dans mes bras
Ihm sagen, dass sie mir wichtig istLui dire qu'elle comptais pour moi
Aber ich hatte nicht die WorteMais j'avais pas les mots
Ich hatte, ich hatte nicht die WorteJ'avais, j'avais pas les mots
Mama, ich liebe dich und Papa ist das GleicheMaman je t'aime et papa c'est pareil
Ich hab's nie geschafft zu sagen, dennJ'ai jamais su le dire car
Denn ich hatte nicht die WorteCar j'avais pas les mots
Ich hatte, ich hatte nicht die WorteJ'avais, j'avais pas les mots
Als ich jünger war, fand ich nicht die Worte, um ihnen meine Geschichte zu erzählenPlus jeune je ne trouvais pas les mots pour leur raconter mon histoire
Ich hatte nicht die WorteJ'avais pas les mots
Ich hatte, ich hatte nicht die WorteJ'avais, j'avais pas les mots

Wenn die Türen sich schließen, rauch ich Gras und lass die Leute redenQuand les portes se ferment je fume de l'herbe et je laisse les gens parler
Ich falle zu Boden, steige wieder auf, ich seh mein Leben sich entfaltenJ'tombe à terre, j'remonte en selle, j'vois ma vie s'étaler
Erster Schlag, zweiter Schlag: Wie oft bin ich gescheitert?Coup de première, coup de deuxième: Combien de fois j'ai caler?
Sag meinem Vater Bescheid, sag meiner Mutter Bescheid, ich bin ein paar Jahre wegPréviens mon père, préviens ma mère, j'en ai pour quelques années
Versicherung, Zulassung, von morgens bis abends kontrolliertAssurance, carte grise, du matin au soir contrôlé
Keine Ferien, ein bisschen Alkohol, im Viertel werde ich den ganzen Sommer verbringenPas de vacances un peu de tise, au quartier je passerais tout l'été
Intrigen, Waren, Einfluss, egal was man sagtManigances, marchandises, influant quoi qu'on dise
Gegen den Wind, was wir anstreben, wird groß, egal was sie sagenFace au vent ce qu'on vise, deviendra grand quoi qu'ils disent

Allein ganz hinten in der Sse-ClaSeul au fond de la sse-cla
Ich träumte davon, hier rauszukommenJ'rêvais de sortir de là
Aber ich hatte nicht die WorteMais j'avais pas les mots
Ich hatte, ich hatte nicht die WorteJ'avais, j'avais pas les mots
Ich hätte sie in meine Arme nehmen sollenJ'aurais du la prendre dans mes bras
Ihm sagen, dass sie mir wichtig istLui dire qu'elle comptais pour moi
Aber ich hatte nicht die WorteMais j'avais pas les mots
Ich hatte, ich hatte nicht die WorteJ'avais, j'avais pas les mots
Mama, ich liebe dich und Papa ist das GleicheMaman je t'aime et papa c'est pareil
Ich hab's nie geschafft zu sagen, dennJ'ai jamais su le dire car
Denn ich hatte nicht die WorteCar j'avais pas les mots
Ich hatte, ich hatte nicht die WorteJ'avais, j'avais pas les mots
Als ich jünger war, fand ich nicht die Worte, um ihnen meine Geschichte zu erzählenPlus jeune je ne trouvais pas les mots pour leur raconter mon histoire
Ich hatte nicht die WorteJ'avais pas les mots
Ich hatte, ich hatte nicht die WorteJ'avais, j'avais pas les mots

Missverstanden in meiner Ecke, niemand, mit dem ich reden kannIncompris dans mon coin, personne à qui parler
"Mit der Zeit kommst du nicht weit", sagte die Beraterin zu mir"Avec le temps t'iras pas loin" la conseillère me disait
Papa, hör auf zu meckern, Mama, leg deinen Besen wegPapa, cesse de raler, maman, pose ton balais
Zu viele Jahre sind vergangen, nie die Zeit gefunden, um zu redenTrop d'années ont passé, jamais trouvé le temps de se parler
Oft abwesend, du hast zu viel gearbeitet, sie fand auch nicht die WorteSouvent absent tu taffais trop, elle aussi ne trouvait pas les mots
"Wenn du groß bist", oft vermischten sich ihre Worte in meinem Kopf"Quand tu seras grand", souvent ses mots s’emmêlaient dans mon cerveau
Ich hatte nicht die Worte, ich hatte, ich hatte nicht die WorteJ'avais pas les mots, j'avais, j'avais pas les mots
Versteckt in meinem Schweigen, Bruder, ich hatte nicht die WorteTerré dans mon silence fréro, j'avais pas les mots

Allein ganz hinten in der Sse-ClaSeul au fond de la sse-cla
Ich träumte davon, hier rauszukommenJ'rêvais de sortir de là
Aber ich hatte nicht die WorteMais j'avais pas les mots
Ich hatte, ich hatte nicht die WorteJ'avais, j'avais pas les mots
Ich hätte sie in meine Arme nehmen sollenJ'aurais du la prendre dans mes bras
Ihm sagen, dass sie mir wichtig istLui dire qu'elle comptais pour moi
Aber ich hatte nicht die WorteMais j'avais pas les mots
Ich hatte, ich hatte nicht die WorteJ'avais, j'avais pas les mots
Mama, ich liebe dich und Papa ist das GleicheMaman je t'aime et papa c'est pareil
Ich hab's nie geschafft zu sagen, dennJ'ai jamais su le dire car
Denn ich hatte nicht die WorteCar j'avais pas les mots
Ich hatte, ich hatte nicht die WorteJ'avais, j'avais pas les mots
Als ich jünger war, fand ich nicht die Worte, um ihnen meine Geschichte zu erzählenPlus jeune je ne trouvais pas les mots pour leur raconter mon histoire
Ich hatte nicht die WorteJ'avais pas les mots
Ich hatte, ich hatte nicht die WorteJ'avais, j'avais pas les mots


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Fouine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección