Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 9.767

La Meilleure

La Fouine

Letra

Significado

The Best

La Meilleure

[Zaho][Zaho]
When there is no more hope, I never stop believing that it will be betterQuand il n'y a plus d'espoir moi je ne cesse de croire que ce sera meilleur
Lost in the fog, we can't see each other anymore, my love don't be afraidPerdu dans le brouillard on ne peut plus se voire mon amour n'aies pas peur
I love you forever, my heart has spoken but I can't silence it anymoreJe t'aime à jamais mon cœur a parlé mais je ne peux plus le faire taire
Like two convicts, we will meet again before the last hourComme deux condamnés on se retrouvera avant la dernière heure

You are my best, you are my bestTu es mon meilleur, tu es mon meilleur
The years go by but I keep the bestLes années passent mais je garde le meilleur
Yes, you are my best, you are my bestOui tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
The storms pass and tomorrow will be betterLes orages passent et demain sera meilleur

Yes, you are my best, you are my bestOui tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
The years go by but I keep the bestLes années passent mais je garde le meilleur
Yes, you are my best, you are my bestOui tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
The storms pass and tomorrow will be betterLes orages passent et demain sera meilleur

[La Fouine][La Fouine]
As far back as I can remember when I look backAussi loin que j'me rappelle quand j'remonte en arrière
I was working at BP, in the evening she was a cashierMoi j'travaillais chez BP, le soir elle était caissière
And I would pick her up in my old Seat IbizaEt j'venais la chercher dans ma vielle seat Ibiza
I remember we chipped in to share a pizzaJ'me rappelle qu'on cotisait pour se partager une pizza
I had nothing in my pockets, we were rich in heartJ'avais rien dans les poches on était riches du cœur
And to buy cigarettes, I would borrow from my older sistersEt pour m'acheter des clopes j'allais gratter mes grandes sœurs
We would meet at the bus stop where we talked for hoursOn s'retrouvait à l'arrêt d'bus où on parlait des heures
At night I would walk home, no more gas, ticket inspectorsLe soir j'rentrais à pied, plus d'essence, contrôleurs
I wanted to reach for the moon, you had your feet on the groundJ'voulais décrocher la lune, t'avais les pieds sur terre
I wanted to make a lot of money, you just wanted to be a motherJ'voulais faire plein d'thunes tu voulais juste être mère
We said I love you 300 times a day in textsOn disait je t'aime 300 fois par jour en texto
We dined by candlelight with 2-3 meal vouchersOn dinait aux chandelles avec 2-3 tickets resto
My sneakers were worn out, your tights were tornMes baskets étaient trouées , tes collants était filés
Our story was sincere, our couple was stylishNotre histoire était sincère, notre couple était stylé
Another sleepless night thinking about our storyEncore une nuit blanche à r'penser à notre histoire
Tonight my heart beats, it's not a rumorCe soir mon cœur bat ce n'est pas un bruit d'couloir

[Zaho & La Fouine][Zaho & La Fouine]
When there is no more hope, I never stop believing that it will be betterQuand il n'y a plus d'espoir moi je ne cesse de croire que ce sera meilleur
Lost in the fog, we can't see each other anymore, my love don't be afraidPerdu dans le brouillard on ne peut plus se voire mon amour n'aies pas peur
I love you forever, my heart has spoken but I can't silence it anymoreJe t'aime à jamais mon cœur a parlé mais je ne peux plus le faire taire
Like two convicts, we will meet again before the last hourComme deux condamnés on se retrouvera avant la dernière heure

[Zaho][Zaho]
You are my best, you are my bestTu es mon meilleur, tu es mon meilleur
The years go by but I keep the bestLes années passent mais je garde le meilleur
Yes, you are my best, you are my bestOui tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
The storms pass and tomorrow will be betterLes orages passent et demain sera meilleur

You are my best, you are my bestTu es mon meilleur, tu es mon meilleur
The years go by but I keep the bestLes années passent mais je garde le meilleur
Yes, you are my best, you are my bestOui tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
The storms pass and tomorrow will be betterLes orages passent et demain sera meilleur

[La Fouine][La Fouine]
And now the hardships pile upEt maintenant les galères s'enchainent
And loyal friends become as rare as 'I love you'sEt les amis fidèles s'font aussi rares que les je t'aime
We drive in a big car, we stop investingOn roule dans un grosse voiture on cesse d'investir
We pass by the bus stop but we have nothing more to sayOn passe devant l'arrêt d'bus mais on n'a plus rien à s'dire
Forgive me for all the promises I didn't keepPardonne moi pour toutes les promesses que je n'ai pas tenues
Love has its reasons, time makes us strangersL'amour a ses raisons, le temps fait de nous des inconnus
One day you walk out the door, one day I'm your loveUn jour tu prends la porte, un jour j'suis ton amour
Despite the storms and tempests, I love you like the first dayMalgré l'orage les tempêtes je t'aime comme au premier jour
You wrote to me in the closet, I rarely repliedTu m'écrivais au placard, moi j'répondais rarement
Saving paper or stinginess of feelings?Économie d'feuilles ou avarice de sentiments ?
Often I acted badly, you often made mistakesSouvent j'ai mal agi t'as souvent commis des erreurs
But I want to put the pieces back together because you remain my bestMais j'veux recoller les morceaux car tu restes ma meilleure
We had everything to be happy, but it takes nothing to beOn avait tout pour être heureux, mais suffit d'rien pour l'être
And if money is king, feelings are no longer mastersEt si l'argent est roi les sentiments ne sont plus maitres
Another sleepless night feeding on our storyEncore un nuit blanche à m'nourrire de notre histoire
Tonight my heart beats, it's not a rumorCe soir mon cœur bat ce n'est pas un bruit d'couloir

[Zaho & La Fouine][Zaho & La Fouine]
When there is no more hope, I never stop believing that it will be betterQuand il n'y a plus d'espoir moi je ne cesse de croire que ce sera meilleur
Lost in the fog, we can't see each other anymore, my love don't be afraidPerdu dans le brouillard on ne peut plus se voire mon amour n'aies pas peur
I love you forever, my heart has spoken but I can't silence it anymoreJe t'aime à jamais mon cœur a parlé mais je ne peux plus le faire taire
Like two convicts, we will meet again before the last hourComme deux condamnés on se retrouvera avant la dernière heure

[Zaho][Zaho]
You are my best, you are my bestTu es mon meilleur, tu es mon meilleur
The years go by but I keep the bestLes années passent mais je garde le meilleur
Yes, you are my best, you are my bestOui tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
The storms pass and tomorrow will be betterLes orages passent et demain sera meilleur

You are my best, you are my bestTu es mon meilleur, tu es mon meilleur
The years go by but I keep the bestLes années passent mais je garde le meilleur
Yes, you are my best, you are my bestOui tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
The storms pass and tomorrow will be betterLes orages passent et demain sera meilleur

I placed these hidden words on your pathJ'ai mis sur ton trajet ces quelques mots cachés
Rays of sunshine that could replaceDes rayons de soleil qui pourraient remplacer
Yesterday's mistakes and regretsLes erreurs de la veille et les regrets du passé
I will give you enough, enough for a varied lifeJe t'en donnerai assez, assez pour une vie panaché

You are my best, you are my bestTu es mon meilleur, tu es mon meilleur
The years go by but I keep the bestLes années passent mais je garde le meilleur
Yes, you are my best, you are my bestOui tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
The storms pass and tomorrow will be betterLes orages passent et demain sera meilleur

You are my best, you are my bestTu es mon meilleur, tu es mon meilleur
The years go by but I keep the bestLes années passent mais je garde le meilleur
Yes, you are my best, you are my bestOui tu es mon meilleur, tu es mon meilleur
The storms pass and tomorrow will be betterLes orages passent et demain sera meilleur

[La Fouine][La Fouine]
You are my best, you are my bestTu es ma meilleure tu es ma meilleure
The years go by but I keep the bestLes années passent mais je garde le meilleur
You are my best, you are my bestTu es ma meilleure tu es ma meilleure
The storms pass and tomorrow will be betterLes orages passent et demain sera meilleur

You are my best, you are my bestTu es ma meilleure tu es ma meilleure
The years go by but I keep the bestLes années passent mais je garde le meilleur
You are my best, you are my bestTu es ma meilleure tu es ma meilleure
The storms pass and tomorrow will be betterLes orages passent et demain sera meilleur


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Fouine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección