Traducción generada automáticamente

On Se Refait
La Fouine
Nos Rehacemos
On Se Refait
Los chicos crecen y maduran demasiadoLes p'tits grandissent mûrissent trop
Rápido y toman el mal caminoVite et prennent le mauvais chemin
Pero, ¿qué hemos hecho?Mais qu'est-ce qu'on a fait?
Arrastrándonos frente al vestíbulo apoyados por laA trainé devant l'hall épauler par la
Mala suerte, hermanos, no te preocupes, nos rehacemos, nos rehacemos, nos rehacemos.Poisse mes frères tinquiète on s'refait on s'refait on s'refait.
Represento París 19, estoy orgulloso de elloReprésente paris 19 j'en suis fière
Los grandes ríos, pero no temas a los pequeños arroyos.Les grands fleuves mais crains pas les p'tites rivières.
En la esquina del traficante, todos los niñosA la barette du trafiquanttous les enfants
Saben que traficamos, que chupamos la colaSavent qu'on deale qu'on suce la queue
Del fiscal y de todos los polis de al lado.Du procureur et otus les keufs d'à côté
Ayudar a los demásRendre service aux autres
Es ayudarse a uno mismoC'est s'rendre service à sois-même
Sabemos que al cometer un errorOn sait qu'on fesant une faute on
Podemos rayar la olla, los añosPeut krayer la gamelle les années
De prisión a menudo es lo que la calleD'prison c'est souvent s'que la rue
Ofrece, es mejor llenar su... Que llenar su cofreOffre vaux mieux remplir son... Que remplir son coffre



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Fouine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: