Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.322

Va Bene

La Fouine

Letra

Significado
Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Va Bene

On est trop a soufrir mais ma sœur le monde est a nous
Je serais là pour te soutenir quand tu te sentiras seule sur ta route
J'les vois nos ennemis, ils ne peuvent rien a part parler sur nous
Banlieusard endurci promène à des numéros d'écrou

Moi j'ai j'amais changer, j'vois des frères devenir parano
Les choses vont s'arranger de boulot en petits boulots
La galère m'inspire, j'viens de là où les rêves tombent à l'eau
Moi j'ai pas fait Saint-Cyr tous les soirs je regarde là-haut

Men soghri nsofri kaber Napolitano
Nekreh malgare kheli l3adyane lgolo
Le7goni ldari khoya'd el ghachi malo
Denia karatni beli l3adyane lbano

Va bene ya khoti va bene (va bene va bene)
Va bene s7ab lhedara khatini
Va bene ya khoti va bene (va bene va bene)
Va bene beghi na3ich wahdani

J'ai laché les études khoya j'voulais faire des tunes
Le dernier de la classe sera l'premier sur Itunes
Un pied dans le showbiz et puis l'autre sur le bitum
Ecrire avec le cœur et y laisser quelques plumes
J'ai d'la famille dans l'sud, j'ai d'la famille dans le rif
Qui peut me stopper? Pas leur (XXXX)
Tu t'es embourgeoisé khoya pourquoi tu te plein
Moi j'ai pas retourné ma veste : Philippe plein

3ayech fi Alger Wahlan ola Milano
Rizki ol vongé l3a9alia al pachino

Va bene ya khoti va bene (va bene va bene)
Va bene s7ab lhedara khatini
Va bene ya khoti va bene (va bene va bene)
Va bene beghi na3ich wahdani

J'marchais le long de la route, j'les voyais passer en bolide
20 ans plus tard j'aurais un baraque en Floride
Longue épopée de la misère au succès
Jantes noirs, cuir noir, tu sais toujours qui c'est
J'suis resté le même en 1ère ou en éco
Appel Damido ma cellule a besoin d'déco
C'est Tony Montana futuring mani
Casa Fouiny Alger Taliani

Va bene ya khoti va bene (va bene va bene)
Va bene s7ab lhedara khatini
Va bene ya khoti va bene (va bene va bene)
Va bene beghi na3ich wahdani

On est trop a soufrir mais ma sœur le monde est a nous
Je serais là pour te soutenir quand tu te sentiras seule sur ta route
J'les vois nos ennemis, ils ne peuvent rien a part parler sur nous
Banlieusard endurci promène à des numéros d'écrou

Va Bene

We lijden te veel, maar zus, de wereld is van ons
Ik zal er zijn om je te steunen als je je alleen voelt op je pad
Ik zie onze vijanden, ze kunnen niets behalve over ons praten
Harde jongen uit de voorstad met een strafblad

Ik ben nooit veranderd, ik zie broeders paranoïde worden
De dingen zullen beter worden, van klus naar klus
De ellende inspireert me, ik kom van waar dromen vergaan
Ik heb geen Saint-Cyr gedaan, elke avond kijk ik omhoog

Men soghri nsofri kaber Napolitano
Nekreh malgare kheli l3adyane lgolo
Le7goni ldari khoya'd el ghachi malo
Denia karatni beli l3adyane lbano

Va bene, zus, va bene (va bene, va bene)
Va bene, vrienden van de straat, laat me met rust
Va bene, zus, va bene (va bene, va bene)
Va bene, ik wil alleen leven

Ik heb de studie opgegeven, broeder, ik wilde geld maken
De laatste van de klas zal de eerste op iTunes zijn
Een voet in de showbusiness en de andere op het asfalt
Schrijven met mijn hart en er een paar veren achterlaten

Ik heb familie in het zuiden, ik heb familie in de Rif
Wie kan me stoppen? Niet hun (XXXX)
Je hebt je bourgeois gedragen, broeder, waarom klaag je?
Ik heb mijn vest niet omgedraaid: Philippe vol

3ayech fi Alger Wahlan ola Milano
Rizki ol vongé l3a9alia al pachino

Va bene, zus, va bene (va bene, va bene)
Va bene, vrienden van de straat, laat me met rust
Va bene, zus, va bene (va bene, va bene)
Va bene, ik wil alleen leven

Ik liep langs de weg, ik zag ze voorbijrijden in een bolide
20 jaar later heb ik een huis in Florida
Een lange reis van ellende naar succes
Zwarte velgen, zwart leer, je weet altijd wie het is

Ik ben hetzelfde gebleven in de eerste of in de economie
Bel Damido, mijn cel heeft wat decoratie nodig
Het is Tony Montana met een gastoptreden
Casa Fouiny, Alger, Taliani

Va bene, zus, va bene (va bene, va bene)
Va bene, vrienden van de straat, laat me met rust
Va bene, zus, va bene (va bene, va bene)
Va bene, ik wil alleen leven

We lijden te veel, maar zus, de wereld is van ons
Ik zal er zijn om je te steunen als je je alleen voelt op je pad
Ik zie onze vijanden, ze kunnen niets behalve over ons praten
Harde jongen uit de voorstad met een strafblad


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Fouine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección