Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 36

Van Dijk (feat. Sofiane)

La Fouine

Letra

Van Dijk (feat. Sofiane)

Van Dijk (feat. Sofiane)

RevisaCheck
Biggie Jo en el ritmoBiggie Jo on the beat

Lo más duro fue Van Dijk, sí, demasiados golpes, hago que el vaso rebose, ya estáLe plus dur, c'était Van Dijk, yessaye, trop d'pilons, j'fais déborder l'verre, ça y est
Sigo aquí cuando el enemigo tiembla, sigo frente al JLD de VersallesJ'suis encore là quand l'ennemi tressaille, j'suis encore d'vant l'JLD d'Versailles
He visto correr demasiada sangre en demasiadas escenas, estoy en el VIP de El MouradiaJ'ai vu couler trop d'sang dans trop d'scènes, j'suis dans l'carré VIP d'El Mouradia
Tengo todo el polvo de los míos en mi gran zen, soy inestable como el precio del FrozenJ'ai tout l'niff des miens sur mon gros zen', j'suis instable comme le cours du Frozen
Solo los lobos entienden lo que no digo, que oyen el sentido oculto detrás de las páginasY a que les loups qui comprennent c'que j'dis pas, qu'entendent le sens caché derrière lеs pages
Que saben que decidimos cuándo se cierran las jaulas en la última oficina del último pisoQui savent qu'on décide quand s'rеferment les cages dans l'dernier bureau du dernier étage
Me escapo antes de que el pasaporte expire, incriminado en el informe del expertoJ'm'arrache avant qu'le passeport expire, incriminé dans l'rapport d'expert
En las llamas cuando el dragón respira, que se joda tu madre, firmado ShakespeareDans les flammes quand le dragon respire, va niquer ta mère signé Shakespeare
Y sal de la zona antes de que te rompa la cabeza, hermano, todos tienen miedo frente al crimenEt quitte la zone avant qu'il t'casse ton crâne, petit frère, tout l'monde a peur face au crime
Sigo siendo el 9-3, soy como el Suprême, y pongo a todos de acuerdo como Fianso primeJ'suis toujours l'9-3, j'suis comme le Suprême, et j'mets tout l'monde d'accord comme Fianso prime
Cuando arranco todo su verde a Cetelem, [?] que no hay negociosQuand j'arrache tout son vert tah Cetelem, [?] qu'y a pas d'affaires
Saca la Mercedes y ponla en FLM, un sello en mi tarjeta del FLNSnap' le Mercedes et cambre FLM, un tampon sur ma carte du FLN

Muy temprano, los cobradores se llevan los muebles, eres tonto, estacionaste el Urus frente al edificioTrès tôt, les huissiers r'partent avec les meubles, t'es con, t'as garé l'Urus d'vant l'immeuble
A mi alrededor, hay chicos que han pasado diez años, tú, estás aquí, hablándonos de tus diez noviasAutour d'moi, y a des mecs qu'ont pris dix piges, toi, t'es là, tu nous parles de tes dix meuj'
Solo con eso me voy a acabar en la UCI, todo lo que cuento es real, la vida es una película, disparé a la realidadRien qu'ça bédave, j'vais finir en réa', tout c'que j'raconte est réel, la vie, c'est un film, j'ai tiré sur l'réal'
Los contratos se leen, los contratos se releen, los chicos te prenden fuego el día de tu liberación (pou-pou)Les contrats se lisent, les contrats se relisent, les tits-pe, ils t'allument le jour de ta release (pou-pou)
Pah, traen una pistola, bebé, para estar a juegoPah, ils ramènent un gun, bébé, pour être assorti
Mi vida es de rosas y ortigas, un ataúd, una puerta de salidaMa vie, c'est des roses et des orties, un cercueil, une porte de sortie
Hay antiguos que han encerrado a cuatro pesados, siempre llevan el chándal de DecathlonY a des anciens qu'ont coffré quatre lourds, ils ont toujours l'survêt' Décathlon
A veces, la cárcel es una etapa larga y me siento como un mudo que conoce cuatro idiomasDes fois, la taule, c'est une étape longue et j'me sens comme un muet qui connaît quatre langues
El dinero habla, ha articulado, acabo en el armario, estoy matriculadoL'argent, il parle, il a articulé, j'finis au placard, j'suis immatriculé
Cuando la moto se detiene a tu nivel y el golpe parte, hay muy pocos milagrososQuand la moto s'arrête à ton niveau et que l'coup part, y a très peu de miraculés
El petardo es grande como los del ejército, tengo blanco para las narices en DelormeauLe pétard est gros comme ceux de l'armée, j'ai d'la blanche pour les narines à Delormeau
Si pierdo a un pesado, no hay de qué alarmarse, las lágrimas de la madre, eso es la alarmaSi j'perds un lourd, pas d'quoi s'alarmer, les larmes de la daronne, c'est ça l'alarme
Estudio A, grabo en el estudio B, mientras los chicos te sirven en el estudio CStudio A, j'pose dans l'studio B, pendant qu'les tits-pe t'servent dans le studio C
La muerte es el momento fuerte, tienes un arma, la usas, soplón, te rodeamos, mereces tu suerteLa mort, c'est l'temps fort, t'as une arme, tu t'en sers, poucave, on t'encercle, tu mérites ton sort
Mereces tu suerte, sí, la mereces bien, es dulce como los desayunos en el MéridienTu mérites ton sort, ouais, tu l'mérites bien, elle est douce comme les p'tits déj' au Méridien
Y quisiera irme recitando, he fumado, no necesito mear en el recipienteEt j'voudrais partir en récitant, j'ai bédave, pas b'soin d'pisser dans l'récipient
Conocí las armas y ya no le tengo miedo a las corbatas, incluso los más pequeños quieren su día de trabajoJ'ai connu les guns et j'ai plus peur des cravates, même les plus petits veulent leur journée de travail
Crecí en un océano de rabia, antes de acabar en Ocean DriveJ'ai grandi dans un océan d'rage, avant d'finir sur Ocean Drive

Solo les dejo lucernas, los traumatizo, tengo dos bonitos hermanos si eres demasiado fuerteJ'leur mets que des lucarnes, j'les traumatise, j'ai deux beaux p'tits frères si t'es trop balèze
Estoy en Club des Pins, estoy en Moretti, te impido dormir como una oranaJ'suis sur Club des Pins, j'suis sur Moretti, j't'empêche de dormir comme une oranaise
Nunca tuve seguridad, nunca tuve asistente, si insulto a tu madre, es que no soy distanteJamais eu d'sécu', jamais eu d'assistant, si j't'insulte ta mère, c'est qu'j'suis pas distant
Generación [?] younès y regreso de PakistánGénération [?] younès et retour du Pakistan
Ella tiene el beneficio en el pantalón, en la tchoutcha, gran tatuaje de los bloques, SalvatruchaElle a l'bénéf' dans l'froc, dans la tchoutcha, gros tatouage des blocks, Salvatrucha
Todas las brigadas de policías que me escuchan, tengo buenos chicos de la época de los MoudjaToutes les brigades de cops qui m'escucha, j'ai des bons gars d'l'époque tah les Moudja
Ya estaba más loco que ellos sin un trago, sin tah, solo que me llamas tu madre, no voy a hacer el estándarJ'étais déjà plus fou qu'eux sans un verre, sans tah, rien qu'tu m'appelles ta mère, j'vais pas faire l'standard
Tu amigo, lo rompo, todo el negocio, lo recorro y se habla en cuatro lenguas como los SerpentardTon pote, j'le brise, tout l'biz', j'l'arpente et ça parle fourchelangue tah les Serpentard
[?] enyesado para las cicatrices, un millón de euros para secar mis lágrimas[?] plâtré pour les cicatrices, un million d'euros pour sécher mes larmes
No perderé a la señora por una pequeña actriz, eso 3ich pero cuesta caro los pequeños caprichosJ'perdrai pas madame pour une p'tite actrice, ça 3ich mais ça coûte cher les p'tits caprices
No me meto en el asunto a menos que Mouss vaya, hace tanto tiempo que ya no los escuchoJ'monte pas sur l'affaire sauf si Mouss y va, ça fait tellement longtemps j'les écoute plus
Hay problemas cuando no te preocupas, Liberados, 93, mossebaY a des soucis quand tu t'en soucies pas, Affranchis, 93, mosseba

P38 siempre me, malditos babosos, salgo en mayoP38 toujours on me, putain d'baveux, j'ressors en mai
Big, 2Pac, todos los ojos en mí, violé este juego, él pierde los huesosBig, 2Pac, all eyes en me, j'viole ce game, il perd les os
Maldito camino, tuve que asaltar el patio, estaba en el horno, hoy estoy en el Four SeasonsPutain d'parcours, j'ai du braquer la cour, j'étais dans l'four, aujourd'hui, j'suis dans l'four seasons
Envio PCS, BS y el pequeño me vio cantar en Four SeasonsJ'envoie des PCS, BS et le p'tit m'a vu chanté dans four seasons
Ella hace pases y supera y los policías regresan y las pulgas, las rompemos, las nodrizas, las movemosElle fait des passes et dépasse et les condés repassent et les puces, on les casse, les nourrices, on déplace
Y los opps están en la tierra, estoy solo frente a la jaula, no quieren hacer pasesEt les opps sont terre-par, j'suis tout seul d'vant la cage, ils veulent pas faire de passes
Y es Fouiny y So, y la visión es profética, el pequeño me llama, me dice: ¿A quién debo saltar?Et c'est Fouiny et So, et la vision est prophétique, le tit-pe m'appelle, il m'dit: J'dois sauter qui?
Y en la muñeca es rosa, oro, Marruecos, Argelia en una gran producciónEt sur l'poignet c'est rose, gold, Maroc, Algérie sur une grosse prod

Vamos guiLet's gui


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Fouine y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección