Traducción generada automáticamente

El pantano
La Frontera
Der Sumpf
El pantano
Die Tage des SommersLos días del verano
Die ich zurück zum Sumpf kommeQue vuelvo al pantano
Höre ich dein Lachen, obwohl du nicht mehr da bistOigo tu risa aunque tú ya no estás
Die Schatten haben mir erzähltLas sombras me contaron
Dass du zwischen dunklen WassernQue entre oscuras aguas
Für immer versunken sein wirstSumergida por siempre estarás
Du weißt schon, dass ich nurTú ya sabes que solo he sido
Ein Geisel deines idealen Welten warUn rehén de tu mundo ideal
Umarmt auf dem WegAbrazados por el camino
Fragtest du michMe preguntabas
Ob es noch etwas mehr gibtSi había algo más
Das wirst du jetzt wissenEso ahora lo sabrás
Allein und ohne SinnSolo y sin sentido
Gehe ich benommenCamino adormecido
Am Ufer, wo ich dich geküsst habePor la orilla en que yo te besé
Und die Weiden weinenY lloran los sauces
Weil du zwischen ihren ÄstenPorque entre sus ramas
Das erste Mal mein warstFuíste mía por primera vez
Du weißt schon, dass ich nurTú ya sabes que solo he sido
Ein Geisel deiner unrealen Welt warUn rehén de tu mundo irreal
Umarmt auf dem WegAbrazados por el camino
Fragtest du michMe preguntabas
Ob es noch etwas mehr gibtSi había algo más
Das wirst du jetzt wissenEso ahora lo sabrás
Obwohl die Zeit vergangen istAunque el tiempo ha pasado
Weiß ich, dass du auf mich warten wirstSé que me esperarás
Heute werden sich die tiefen WasserHoy las aguas profundas
Für mich öffnenPara mi se abrirán
Du öffnest mein SchicksalAbres mi destino
Zeigst mir den WegMe muestras el camino
Ich träume von dir, wach und du bist nicht daSueño contigo, despierto y no estás
Und ich gehe zurück zum SumpfY vuelvo al pantano
Und du reichst mir die HandY me tiendes la mano
Aber eine Erinnerung lässt sich nicht umarmenPero un recuerdo no se deja abrazar
Du weißt schon, dass ich nurTú ya sabes que solo he sido
Ein Geisel deines idealen Welten warUn rehén de tu mundo ideal
Umarmt auf dem WegAbrazados por el camino
Fragtest du michMe preguntabas
Ob es noch etwas mehr gibtSi había algo más
Das wirst du jetzt wissenEso ahora lo sabrás
Obwohl die Zeit vergangen istAunque el tiempo ha pasado
Weiß ich, dass du auf mich warten wirstSé que me esperarás
Heute werden sich die tiefen WasserHoy las aguas profundas
Für mich öffnenPara mi se abrirán
Der Regen fällt nicht mehrYa no cae la lluvia
Aber zwischen dem NebelPero entre la bruma
Folge ich deinen Schritten im MorgengrauenSigo tus pasos al amanecer
Dein goldenes HaarTu pelo dorado
Schläft im SumpfDuerme en el pantano
Ich erinnere mich noch, dass ich dich eines Tages geliebt habeAún recuerdo que un día te amé
Du weißt schon, dass ich nurTú ya sabes que solo he sido
Ein Geisel deines idealen Welten warUn rehén de tu mundo ideal
Umarmt auf dem WegAbrazados por el camino
Fragtest du michMe preguntabas
Ob es noch etwas mehr gibtSi había algo más



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Frontera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: