Traducción generada automáticamente

Rosa de los vientos
La Frontera
Rose der Winde
Rosa de los vientos
Rose der Winde, sag mir, warum,Rosa de los vientos dime porqué razón,
folgte ich ihren Spuren und das Meer nahm sie mit.seguí sus huellas y el mar se las llevó.
Ihr Schatten verfolgt michSu sombre me persigue
seit dem Tag, an dem sie ging.desde el día en que ella se marchó.
Der Norden spiegelt sichEl Norte es el reflejo
in dem Stern des Südens,de la estrella del Sur,
Osten und Westen brechen das blaue Meer,Oriente y Occidente romper el mar azul,
umherirrend auf der Suchevagando a la deriva
werden die Stürme mein einziges Licht sein.las tormentas serán mi única luz.
Ich will ohne Flaggen in die ideale Richtung segeln.Quiero navegar sin banderas hacia el rumbo ideal.
Rose der Winde,Rosa de los Vientos,
ich warte nur auf den Moment, sie wiederzufinden.sólo espero el momento de volverla a encontrar.
Und ich werde nicht ruhen.Y no descansaré.
Rose der Winde, Zeugin ihres Endes,Rosa de los Vientos testigo de su final,
am Horizont geht der Mond schon auf,en el horizonte la luna sale ya,
viele sind gegangen,muchos han partido,
wenige konnten zurückkehren.pocos han podido regresar.
Rose der Winde, sag mir, ob es dawn wirdRosa de los Vientos dime si amanecerá
für die, die niemals vergessen konnten.por los que nunca pudieron olvidar.
Obwohl meine Seele leer ist,Aunque mi alma esté vacía
können meine Tränen das Meer füllen.mis lágrimas pueden llenar el mar.
Ich will ohne Flaggen in die ideale Richtung segeln.Quiero navegar sin banderas hacia el rumbo ideal.
Rose der Winde,Rosa de los Vientos,
ich warte nur auf den Moment, sie wiederzufinden.sólo espero el momento de volverla a encontrar.
Jetzt schlafe ich, aber ich werde aufwachen,Ahora estoy dormido pero despertaré,
die Strömung zieht mich zum Morgen,me arrastra la corriente hacia el amanecer,
wenn die Träume frei wachsen,si lo sueños crecen libres
habe ich nichts zu verlieren.no tengo nada que perder.
Ich will ohne Flaggen in die ideale Richtung segeln.Quiero navegar sin banderas hacia el rumbo ideal.
Rose der Winde,Rosa de los Vientos,
ich warte nur auf den Moment, zu diesem Hafen zurückzukehren,sólo espero el momento de volver a aquel puerto,
ich warte nur auf den Moment, sie wiederzufinden.sólo espero el momento de volverla a encontrar.
Und ich werde nicht ruhen.Y no descansaré.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Frontera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: