Traducción generada automáticamente
Mediterrània (part. Flora i Man)
La Fúmiga
Mediterraneë (met Flora en Man)
Mediterrània (part. Flora i Man)
Frisse lucht die me raaktAire fresc que em ve a la cara
Wind die waait uit het oostenVent que bufa de llevant
Van de gregal en tramuntanaDe gregal i tramuntana
Voel het zout op mijn huidA la pell note la sal
Jij en ik zijn aarde en zee, ongecontroleerd genotTu i jo som terra i mar, plaer descontrolat
En als het schip zinkt, blijf ik aan jouw zijdeI si la nau s'enfonsa jo em quede al teu costat
We zijn kracht, woede, bloed, de paden die we hebben betredenSom força, fúria, sang, les sendes que hem xafat
Hoofdrolspelers in een verhaal dat ze je niet zullen vertellenProtagonistes d'una història que no et contaran
Golven komen en gaanOnes venen i van
Golven die brekenOnes que van trencant
Waar zijn de mensen van de Middellandse Zee?On és la gent de la Mediterrània?
Middellandse Zee is een feestMediterrània és una festa
Een zinloos liedUna cançó sense sentit
Middellandse Zee is de stormMediterrània és la tempesta
Middellandse Zee onze schreeuwMediterrània el nostre crit
Middellandse Zee is de tederheidMediterrània és la tendresa
Van een paar strelingen op mijn bedD'unes carícies al meu llit
Middellandse Zee is de zekerheidMediterrània és la certesa
Dat hier ben ik geboren en hier ben ikQue ací em pariren i ací estic
Moeder Aarde, onze moederMare Terra, mare nostra
Vandaag roep ik jouw charmes aanHui m'aclame als teus encants
Mijn huis is jullie huisCasa meua és casa vostra
Een deur zonder slotUna porta sense pany
Jij en ik blijven roeien, ons vermaak met de reuzenTu i jo seguim remant, burlant-nos dels gegants
Een vuurtoren in de donkere nacht, het licht dat ons zal leidenUn far en la nit fosca, la llum que ens guiarà
Onze strijd krijgt de kracht die het verdientLa nostra lluita pren la força que es mereix
Tot de muren vallen, zullen we niet rustenFins que no caiguen les muralles no descansarem
Golven komen en gaanOnes venen i van
Golven die brekenOnes que van trencant
Waar zijn de mensen van de Middellandse Zee?On és la gent de la Mediterrània?
Golven komen en gaanOnes venen i van
Golven die brekenOnes que van trencant
Waar zijn de mensen van de Middellandse Zee?On és la gent de la Mediterrània?
Middellandse Zee is een feestMediterrània és una festa
Een zinloos liedUna cançó sense sentit
Middellandse Zee is de stormMediterrània és la tempesta
Middellandse Zee onze schreeuwMediterrània el nostre crit
Middellandse Zee is de tederheidMediterrània és la tendresa
Van een paar strelingen op mijn bedD'unes carícies al meu llit
Middellandse Zee is de zekerheidMediterrània és la certesa
Dat hier ben ik geboren en hier ben ikQue ací em pariren i ací estic
Hier ben ik geboren en hier ben ikAcí em pariren i ací estic
En omdat er bepaalde dingen met me gebeurenI com que em passen certes coses
Hier lijd ik, ga niet, lach nietAcí agonitze, no passe, no em ric
Hier protesteer ik, zwijg niet en zeg hetAcí proteste, no calle i les dic
De storm oversteken, de pijn, de golf, de piekCreuar la tempesta, la pena, la ona, la cresta
De tederheid zien, aan het einde van de wegMirar la tendresa, a la fi del camí
We willen de beloofde beloningVolem la recompensa promesa
Middellandse Zee van feestMediterrani de festa
Het klinkt boom, het klinkt klapSona el boom, sona el clap
Het klinkt trommel, klap klinkt dubSona el bombo, clap sona el dub
Het klinkt de dans van de vrijheidSona la dansa de la llibertat
Reizigers omhelzingen op de bodem van de zeeAbraçades viatgeres al fons de la mar
De zee, het kerkhof van de mensheidLa mar cementeri de la humanitat
Golven komen en gaanOnes venen i van
Golven die brekenOnes que van trencant
Waar zijn de mensen van de Middellandse Zee?On és la gent de la Mediterrània?
Middellandse Zee is een feestMediterrània és una festa
Een zinloos liedUna cançó sense sentit
Middellandse Zee is de stormMediterrània és la tempesta
Middellandse Zee onze schreeuwMediterrània el nostre crit
Middellandse Zee is de tederheidMediterrània és la tendresa
Van een paar strelingen op mijn bedD'unes carícies al meu llit
Middellandse Zee is de zekerheidMediterrània és la certesa
Dat hier ben ik geboren en hier ben ikQue ací em pariren i ací estic



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Fúmiga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: