Tradução automática

Te voy a hacer el amor
La Fúria
Ik ga je liefde geven
Te voy a hacer el amor
Ik ga je kleren uittrekken, langzaam tot je gek wordt...Voy a quitarte la ropa, despacio hasta volverte loca...
Ik ga je lichaam ontbloten, en zo mijn handen over jeVoy a desnudar tu cuerpo, y llevar asi mis manos sobre tus
borsten laten glijden, tot ik dat hoekje van je lichaam bereikpechos, hasta llegar a ese rincon de tu cuerpo
daar waar het vuur ontbrandt en in bed samenkomenahi donde se enciende la llama y se juntan en la cama
jouw ziel en mijn zieltu alma y mi alma
Ik ga je liefde geven, tot je geen zin meer hebtTe voy a hacer el amor, hasta dejarte sin ganas
je blijft in mijn armen tot de ochtendvas a quedarte en mis brazos y hasta el amanecer
slapend op mijn kussendormida en mi almohada
Ik ga je liefde geven, en je gaat het nooit vergetenTe voy a hacer el amor, y nunca vas a olvidarlo
ik weet dat ik de beste zal zijn in jouw bedse que yo sere en tu cama el mejor
Ik ga je liefde geven...Te voy a hacer el amor...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Fúria y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: