Traducción generada automáticamente

Ne M'oublie Pas
La Grande Sophie
Vergiss Mich Nicht
Ne M'oublie Pas
Vergiss mich nicht an der Tür, mitten zwischen deinen SchlüsselnNe m'oublie pas sur la porte au milieu de tes clés
Vergiss mich nicht im Regen unter einem nassen RegenschirmNe m'oublie pas sous la flotte d'un parapluie mouillé
Vergiss mich nicht ganz hinten in einer rostigen SchubladeNe m'oublie pas au fond d'un tiroir rouillé
Oder in einem alten HeftOu dans un vieux cahier
Vergiss mich nicht auf deinen Lippen, wenn dir die Worte fehlenNe m'oublie pas sur ta bouche à en perdre tes mots
Vergiss mich nicht, wenn du eine andere mit deiner Haut berührstNe m'oublie pas quand tu touches une autre avec ta peau
Vergiss mich nicht woanders, die Gedanken treiben in der WocheNe m'oublie pas ailleurs, les idées trainent dans la semaine
Nein, ich dränge nichtNon, je n'insiste pas
Ich kenne dich in- und auswendigJe te connais par cœur
Und ich höre den Gesang der SirenenEt j’entends le chant des sirènes
Nein, ich sage das nur soNon, je dis ça comme ça
Mach nicht wie der PostboteFais pas comme le facteur
Vergiss mich nicht, vergiss mich nichtNe m'oublie pas, ne m'oublie pas
Vergiss mich nicht auf Linie 12 der U-BahnNe m'oublie pas sur la ligne 12 du métro
Vergiss mich nicht auf dem Rasen, zu Ehren eines RechenNe m'oublie pas sur la p'louse en l'honneur d'un râteau
Vergiss mich nicht schließlichNe m'oublie pas enfin
Im Licht, dem Schicksal gegenüberDans la lumière face au destin
Vergiss mich nicht in der Zeit, als ich nicht mehr existierteNe m'oublie à l'époque où je n'existais plus
Vergiss mich nicht in deinen Taschen, kleiner verlorener KnopfNe m'oublie pas dans tes poches petit bouton perdu
Vergiss mich nicht draußen, außerhalb deiner Träume die RealitätNe m'oublie pas dehors, hors de tes rêves la réalité
Nein, ich dränge nichtNon, je n'insiste pas
Ich kenne dich in- und auswendigJe te connais par cœur
Und ich höre den Gesang der SirenenEt j’entends le chant des sirènes
Nein, ich sage das nur soNon, je dis ça comme ça
Mach nicht wie der PostboteFais pas comme le facteur
Vergiss mich nicht, vergiss mich nichtNe m'oublie pas, ne m'oublie pas
Vergiss mich nicht unter der leichten Feder des KopfkissensNe m'oublie pas sous la plume légère de l'oreiller
Vergiss mich nicht im Schaum im KaffeesatzNe m'oublie pas sous l'écume dans le marc de café
Vergiss mich nicht... nicht duNe m'oublie pas...pas toi
Wenn es nicht sofort passtSi ça s'y prête pas dans l'immédiat
Vergiss mich nicht irgendwo, wo ich vorbeikommen werdeNe m'oublie pas n'importe où ou je vais y passer
Vergiss mich nicht im August, ich werde mich verflüssigenNe m'oublie pas au mois d'août je vais me liquéfier
Vergiss mich nicht zufälligNe m'oublie pas au hasard
In deinem GedächtnisDans ta mémoire
Wo hast du mich versteckt?Où m'as tu caché ?
Nein, ich dränge nichtNon, je n'insiste pas
Ich kenne dich in- und auswendigJe te connais par coeur
Und ich höre den Gesang der SirenenEt j'entends le chant des sirènes
Nein, ich sage das nur soNon, je dis ça comme ça
Mach nicht wie der PostboteFais pas comme le facteur
Vergiss mich nicht, vergiss mich nichtNe m'oublie pas, ne m'oublie pas




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Grande Sophie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: