Traducción automática

Voir Les Gens Pleurer
La Grande Sophie
Die Menschen Weinen Sehen
Voir Les Gens Pleurer
Ich mag es nicht, die Menschen weinen zu sehenJe n'aime pas voir les gens pleurés
Selbst wenn sie vor Freude weinenMême quand il pleure de joies
Ich mag es nicht, die Menschen weinen zu sehenJe n'aime pas voir les gens pleurés
Ich frage mich, warumJe me demande pourquoi
Ich mag es nicht, die Menschen weinen zu sehenJe n'aime pas voir les gens pleurés
Wenn es ihnen gut tutSi ça leur fait du bien
Ich mag es nicht, die Menschen weinen zu sehenJe n'aime pas voir les gens pleurés
Ich denke an meinen KummerJe pense à mes chagrins
Ich entspanne mich auf einer BankJe me relaxe sur un banc
Den Kopf in ein TaschentuchLa tête dans un mouchoir
Die Augen gerötet, er hörtLes yeux rougis, il entend
Ich würde gerne wissenJe voudrais bien savoir
Eine Frau am TelefonUne femme au téléphone
Hat Schwierigkeiten zu sprechenA du mal à parler
Hier, auf der FußgängerzoneLà, dans la rue piétonne
Warte ich auf ihre zitternde StimmeJ'attends sa voix tremblée
Ich mag es nicht, die Menschen weinen zu sehenJe n'aime pas voir les gens pleurés
Selbst wenn sie vor Freude weinenMême quand il pleure de joies
Ich mag es nicht, die Menschen weinen zu sehenJe n'aime pas voir les gens pleurés
Ich frage mich, warumJe me demande pourquoi
Ich mag es nicht, die Menschen weinen zu sehenJe n'aime pas voir les gens pleurés
Wenn es ihnen gut tutSi ça leur fait du bien
Ich mag es nicht, die Menschen weinen zu sehenJe n'aime pas voir les gens pleurés
Ich denke an meinen KummerJe pense à mes chagrins
Er lebt im Meer aus TränenIl vit à champ de larmes
Er weint und dann lacht erIl pleure et puis il rit
Das Kind, das er mit sich führtL'enfant qu'il me balade
Ich weiß nicht mehr, wo ich steheJe ne sais plus où j'en suis
Sie findet sich an dem OrtElle se retrouve à l'endroit
Wo sie sich geliebt fühltOu elle se sent aimer
Sie schmiegt sich in die ArmeElle se sert dans les bras
Das ist, was ich verstanden habeC'est ceux que j'ai compris
Ich mag es nicht, die Menschen weinen zu sehenJe n'aime pas voir les gens pleurés
Selbst wenn sie vor Freude weinenMême quand il pleure de joies
Ich mag es nicht, die Menschen weinen zu sehenJe n'aime pas voir les gens pleurés
Ich frage mich, warumJe me demande pourquoi
Ich mag es nicht, die Menschen weinen zu sehenJe n'aime pas voir les gens pleurés
Wenn es ihnen gut tutSi ça leur fait du bien
Ich mag es nicht, die Menschen weinen zu sehenJe n'aime pas voir les gens pleurés
Ich denke an meinen KummerJe pense à mes chagrins
Und dann küsste er seine MedailleEt puis il embrassait sa médaille
So wie er seine Liebe küsstComme il embrasse son amour
Er sagte sich bye byeIl se disait bye bye
Ein Ende war zu kurzUne fin était trop courte
Sie ging auf die KanteElle a allé sur la corniche
Goss ihre Sorgen ausArrosé ses malheurs
Sie ging zur WeideElle allait sur la pleuriche
Sie befeuchtete ihr HerzElle hydratait son cœur
Ich mag es nicht, die Menschen weinen zu sehenJe n'aime pas voir les gens pleurés
Selbst wenn sie vor Freude weinenMême quand il pleure de joies
Ich mag es nicht, die Menschen weinen zu sehenJe n'aime pas voir les gens pleurés
Ich frage mich, warumJe me demande pourquoi
Ich mag es nicht, die Menschen weinen zu sehenJe n'aime pas voir les gens pleurés
Wenn es ihnen gut tutSi ça leur fait du bien
Ich mag es nicht, die Menschen weinen zu sehenJe n'aime pas voir les gens pleurés
Ich denke an meinen KummerJe pense à mes chagrins




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Grande Sophie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: