Traducción generada automáticamente

Voir Les Gens Pleurer
La Grande Sophie
Ver a la Gente Llorar
Voir Les Gens Pleurer
No me gusta ver a la gente llorarJe n'aime pas voir les gens pleurés
Aunque llore de alegríaMême quand il pleure de joies
No me gusta ver a la gente llorarJe n'aime pas voir les gens pleurés
Me pregunto por quéJe me demande pourquoi
No me gusta ver a la gente llorarJe n'aime pas voir les gens pleurés
Si eso les hace bienSi ça leur fait du bien
No me gusta ver a la gente llorarJe n'aime pas voir les gens pleurés
Pienso en mis penasJe pense à mes chagrins
Me relajo en un bancoJe me relaxe sur un banc
Con la cabeza en un pañueloLa tête dans un mouchoir
Los ojos enrojecidos, él escuchaLes yeux rougis, il entend
Quisiera saberJe voudrais bien savoir
Una mujer al teléfonoUne femme au téléphone
Tiene problemas para hablarA du mal à parler
Ahí, en la calle peatonalLà, dans la rue piétonne
Espero su voz temblorosaJ'attends sa voix tremblée
No me gusta ver a la gente llorarJe n'aime pas voir les gens pleurés
Aunque llore de alegríaMême quand il pleure de joies
No me gusta ver a la gente llorarJe n'aime pas voir les gens pleurés
Me pregunto por quéJe me demande pourquoi
No me gusta ver a la gente llorarJe n'aime pas voir les gens pleurés
Si eso les hace bienSi ça leur fait du bien
No me gusta ver a la gente llorarJe n'aime pas voir les gens pleurés
Pienso en mis penasJe pense à mes chagrins
Él vive en un mar de lágrimasIl vit à champ de larmes
Llora y luego ríeIl pleure et puis il rit
El niño que él llevaL'enfant qu'il me balade
No sé en qué punto estoyJe ne sais plus où j'en suis
Ella se encuentra en el lugarElle se retrouve à l'endroit
Donde se siente amadaOu elle se sent aimer
Se abraza a los brazosElle se sert dans les bras
Esos que he entendidoC'est ceux que j'ai compris
No me gusta ver a la gente llorarJe n'aime pas voir les gens pleurés
Aunque llore de alegríaMême quand il pleure de joies
No me gusta ver a la gente llorarJe n'aime pas voir les gens pleurés
Me pregunto por quéJe me demande pourquoi
No me gusta ver a la gente llorarJe n'aime pas voir les gens pleurés
Si eso les hace bienSi ça leur fait du bien
No me gusta ver a la gente llorarJe n'aime pas voir les gens pleurés
Pienso en mis penasJe pense à mes chagrins
Y luego besaba su medallaEt puis il embrassait sa médaille
Como besa a su amorComme il embrasse son amour
Se decía adiósIl se disait bye bye
Una despedida era muy cortaUne fin était trop courte
Ella fue a la cornisaElle a allé sur la corniche
Regando sus desgraciasArrosé ses malheurs
Ella iba a la lloreraElle allait sur la pleuriche
Hidratando su corazónElle hydratait son cœur
No me gusta ver a la gente llorarJe n'aime pas voir les gens pleurés
Aunque llore de alegríaMême quand il pleure de joies
No me gusta ver a la gente llorarJe n'aime pas voir les gens pleurés
Me pregunto por quéJe me demande pourquoi
No me gusta ver a la gente llorarJe n'aime pas voir les gens pleurés
Si eso les hace bienSi ça leur fait du bien
No me gusta ver a la gente llorarJe n'aime pas voir les gens pleurés
Pienso en mis penasJe pense à mes chagrins



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Grande Sophie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: