Traducción generada automáticamente

Para verte gambetear
La Guardia Hereje
Om je te zien dribbelen
Para verte gambetear
Met een paar versleten doeken, wachtend op de bus van Fiorito naar PaternalCon un par de lienzos crotos, esperando por el bondi de fiorito a paternal
De stappen, de rabonas, zijn de speeltjes die de ouderen je niet konden gevenLas pisadas, las rabonas, son los chiches que los viejos no te podían regalar
En in de wijk kwamen de jongens samen om je te zien dribbelenY en la villa se juntaban los pendejos para verte gambetear
Van de Riachuelo naar de wereld, van de hemel tot de hel, schoppen in het CatalaansDel riachuelo para el mundo, desde el cielo hasta el infierno, patadas en catalán
niemand zou nog wonderen vragen aan San Genaro omdat je ging spelenya más nadie iba a manguearle milagros a san genaro porque entrabas a jugar
de jetset en de maffia kwamen samen om je te zien dribbelense juntaron el jetset y la camorra para verte gambetear
30 miljoen mensen zwetend in je shirt om een wereldkampioenschap te spelen30 millones de negros transpirando en tu remera para jugar un mundial
meer cadeau dan een verjaardag, meer prijs dan de loterij, meer feest dan op carnavalmás regalo que un cumpleaños, más premio que la quiniela, más baile que en carnaval
en in de buurten ontbraken televisies om je te zien dribbeleny en los barrios faltaban televisores para verte gambetear
olé olé, olé olé, ole ole ole ola, om je te zien dribbelenolé olé, olé olé , ole ole ole ola, para verte gambetear
vlieger, opgeblazen borst, met de zon van onze dromen verlichtte je weerbarrilete, pecho inflado, con el sol de nuestros sueños te volviste a iluminar
verzadigd van illusies, toen jij de baas was, werden ze je verbannenempachado de ilusiones, cuando vos eras el dueño te fueron a desterrar
en op straat was elke traan de prijs om je te zien dribbeleny en las calles, cada lágrima fue el precio para verte gambetear
dik, koekjesgezicht, half scheef lopend, altijd achterover leunendgordo, cara de galleta, caminando medio chueco, siempre echado para atrás
omdat ze je geen pas gaven, ben je van de doden weggelopen, hoe konden ze je stoppen?como no te daban pase te piantaste de los muertos, cómo te iban a parar?
En we baden in Havana en Buenos Aires om je te zien dribbeleny rezamos en la habana y buenos aires para verte gambetear
met de glimlach van een jongen, met de guerrillaarm en het hart van de achterbuurtcon la sonrisa de pibe, con el brazo guerrillero y el corazón de arrabal
de duivelse linker en de hamer in je keel, elke dag hou ik meer van jela zurdita endemoniada y el martillo en el garguero, cada día te quiero más
je hoeft alleen maar je ogen te sluiten om je te zien dribbelenno hace falta más que entrecerrar los ojos para verte gambetear
olé olé, olé olé, ole ole ole ola, om je te zien dribbelenolé olé, olé olé , ole ole ole ola, para verte gambetear



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Guardia Hereje y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: