Traducción generada automáticamente

El mundo tras el Cristal
La Guardia
Le monde derrière le cristal
El mundo tras el Cristal
Des lettres dans le tiroir, aucune n'est d'amourCartas en el cajón y ninguna es de amor
jamais un prince charmant n'est passé dans ta vienunca un príncipe azul por tu vida pasó
tu vois les heures défiler devant la téléves las horas marchar frente al televisor
le téléphone dort dans un coin oubliéel teléfono está dormido en algún rincón
ce disque qui tourne sans jamais s'arrêterese disco que da vueltas sin descansar
cette musique que tu ne pourras pas oublier...esa música que no podrás olvidar...
tu ne pourras pas oublierno podrás olvidar
parle-moi de ta chambre sombreháblame de tu oscura habitación
de tes nuits sans sommeil, de ta chaleurde tus noches sin dormir, de tu calor
appelle-moi et à tes côtés je seraillámame y a tu lado yo estaré
ne me demande pas qui je suis, car je ne le sais pasno me preguntes quién soy pues no lo sé
tu sais que quelque chose ne va pas et tu ne veux pas parlersabes que algo va mal y no quieres hablar
tu te contentes de voir le monde derrière le cristalte conformas con ver el mundo tras el cristal
et ce disque qui tourne sans jamais s'arrêtery ese disco que da vueltas sin descansar
cette musique que tu ne pourras pas oublier...esa música que no podrás olvidar...
tu ne pourras pas oublierno podrás olvidar
parle-moi de ta chambre sombreháblame de tu oscura habitación
de tes nuits sans sommeil, de ta chaleurde tus noches sin dormir, de tu calor
appelle-moi et à tes côtés je seraillámame y a tu lado yo estaré
ne me demande pas qui je suis, car je ne le sais pasno me preguntes quién soy pues no lo sé
car je ne le sais paspues no lo sé
parle-moi de ta chambre sombreháblame de tu oscura habitación
de tes nuits sans sommeil, de ta chaleurde tus noches sin dormir, de tu calor
appelle-moi et à tes côtés je seraillámame y a tu lado yo estaré
ne me demande pas qui je suis, car je ne le sais pasno me preguntes quién soy pues no lo sé
parle-moi de ta chambre sombreháblame de tu oscura habitación
de tes nuits sans sommeil, de ta chaleurde tus noches sin dormir, de tu calor
appelle-moi et à tes côtés je seraillámame y a tu lado yo estaré
ne me demande pas qui je suis, car je ne le sais pasno me preguntes quién soy pues no lo sé



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Guardia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: