Traducción generada automáticamente

Lowlife
L.A. Guns
Vida Baja
Lowlife
Creíste que eras astuto, pero veo lo que hacesYou think you're being sneaky but I see what you do
Cuando estás robando unos cuantos dólaresWhen you're rocking picking pockets for a dollar or two
Dibujando líneas y yo leo entre ellasDrawing all the lines and I'm reading between
Sentado con tu corona, pero apenas eres una reinaSittin' with ya crown but you're hardly a queen
Ahora veteNow go
Sal de aquíGet out
No esperes a que todo se vaya al carajoDon't wait here for the shit to go down
Mantente tranquiloBe cool
Sin dudaNo doubt
Tienes que irteYou gotta get out
No vuelvas a aparecerDon't show your face around
Cuando te miras en el espejo, es como si me estuvieras viendo a míWhen you're looking in the mirror, it's like you're looking at me
Creo que también eres un/a vago/aI think you're a lowlife, too
No sudas cuando te sientes presionado/aYou don't break a sweat when you're feeling the squeeze
Creo que también eres un/a vago/aI think you're a lowlife, too
Oh, síOh, yeah
Nunca compras un boleto pero te haces notarYou never buy a ticket but you're making the scene
Viviendo como si fueras lujoso/a, eres la crema de la cremaLiving like you're lavish, you're the crop of the cream
Sabes qué hacer cuando la situación se pone calienteYou know what to do when the trail gets hot
Mantenlo fuera de registro cuando la música se detieneKeep it off the record when the record stops
Ahora veteNow go
Sal de aquíGet out
No esperes a que todo se vaya al carajoDon't wait here for the shit to go down
Mantente tranquiloBe cool
RelájateChill out
Tienes que irteYou gotta get out
No vuelvas a aparecerDon't show your face around
Eres un/a gran manipulador/a, tienes algo que demostrarYou're a big manipulator, you got something to prove
Creo que también eres un/a vago/aI think you're a lowlife, too
Eres un/a villano/a de la vida real con una identificación falsaYou're a real life villain with a fake id
Creo que también eres un/a vago/aI think you're a lowlife, too
Oh, síOh, yeah
No le diré a tus amigos y vecinosI won't tell your friends and neighbors
Tu secreto está a salvo conmigoYour secret's safe with me
Para ver al verdadero perpetradorTo see real perpetrator
Tienes que pasar tiempo conmigoYou gotta hang around with me
Bajo, bajo, bajo, bajo, bajoLow, low, low, low, low
Tú también eres un/a vago/aYou're a lowlife, too
Bajo, bajo, bajo, bajo, bajoLow, low, low, low, low
Cariño, tú también eres un/a vago/aBaby, you're a lowlife, too
Eres un/a gran manipulador/a, tienes algo que demostrarYou're a big manipulator, you got something to prove
Creo que también eres un/a vago/aI think you're a lowlife, too
Cuando te miras en el espejo, es como si me estuvieras viendo a míWhen you're looking in the mirror, it's like you're looking at me
Creo que también eres un/a vago/aI think you're a lowlife, too



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de L.A. Guns y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: