Traducción generada automáticamente

La Niña Bonita
La Húngara
La Belle Fille
La Niña Bonita
Soeur, ne dis à personne que j'aime un garsHermana no le digas a nadie que me gusta un niño
Qu'il me fait craquer, qu'il me fait chavirerQue me está enamorando que me está camelando
Maman, la sœur m'a dit qu'elle aime quelqu'unMama la hermana a mí me ha dicho que le gusta alguien
Qu'elle veut pas le dire, que personne le saitQue no quiere decirlo que no lo sabe nadie
Et dis-moi ce qui t'arrive, tu te couches tardY dime lo que te pasa que te acuestas tarde
Tu es en train de tomber amoureuse et tu aimes quelqu'unte estás enamorando y a ti te gusta alguien
La belle fille, c'est comme ça qu'on m'appelleLa niña bonita me llaman
Il veut avoir mes amoursEl quiere tener mis amores
La belle fille, c'est comme ça qu'on m'appelleLa niña bonita me llaman
Et il vole des cœursY va robando corazones
La belle fille, c'est comme ça qu'on m'appelleLa niña bonita te llaman
Et il veut avoir tes amoursY el quiere tener tus amores
La belle fille, c'est comme ça qu'on m'appelleLa niña bonita te llama
Et il vole des cœursY el va robando corazones
Il me cherche toujours quand je sors avec mes copinesEl me busca siempre que yo voy con mis amigas
Il me dit qu'il m'aime et je sais que c'est du flanMe dice que me quiere y yo sé que es mentira
Tu ne voulais pas tomber amoureuse et tu es tombéeNo querias enamorarte y te has enamorado
Et lui avec ses mensonges t'a trompéeY el con sus mentiras a ti te han engañado
Et dis-moi ce qui t'arrive, tu te couches tardY dime lo que te pasa que te acuestas tarde
Tu es en train de tomber amoureuse et tu aimes quelqu'unte estás enamorando y a ti te gusta alguien
La belle fille, c'est comme ça qu'on m'appelleLa niña bonita me llaman
Il veut avoir mes amoursEl quiere tener mis amores
La belle fille, c'est comme ça qu'on m'appelleLa niña bonita me llaman
Et il vole des cœursY va robando corazones
La belle fille, c'est comme ça qu'on m'appelleLa niña bonita me llaman
Il veut avoir mes amoursEl quiere tener mis amores
La belle fille, c'est comme ça qu'on m'appelleLa niña bonita me llaman
Et il vole des cœursY el va robando corazones
La belle fille, c'est comme ça qu'on t'appelleLa niña bonita te llaman
Et il veut avoir tes amoursY el quiere tener tus amores
La belle fille, c'est comme ça qu'on t'appelleLa niña bonita te llama
Et il vole des cœursY el va robando corazones
La belle fille, c'est comme ça qu'on t'appelleLa niña bonita te llaman
Et il veut avoir tes amoursY el quiere tener tus amores
La belle fille, c'est comme ça qu'on t'appelleLa niña bonita te llama
Et il vole des cœursY el va robando corazones
La belle fille, c'est comme ça qu'on t'appelleLa niña bonita te llaman
Et il veut avoir tes amoursY el quiere tener tus amores
La belle fille, c'est comme ça qu'on t'appelleLa niña bonita te llama
Et il vole des cœursY el va robando corazones
La belle fille, c'est comme ça qu'on t'appelleLa niña bonita te llaman
Et il veut avoir tes amoursY el quiere tener tus amores
La belle fille, c'est comme ça qu'on t'appelleLa niña bonita te llama
Et il vole des cœursY el va robando corazones



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Húngara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: