Traducción generada automáticamente
Se Va Acordar de Mí
La Imponente Vientos de Jalisco
Ze Gaat Aan Mij Denken
Se Va Acordar de Mí
Als ze huiltSi está llorando
En vraagt om wat ruimteY pide que le des espacio
Laat haar niet alleenNo la dejes sola
Want ze gaat aan mij denken, dat kan ik je verzekerenPorque se va acordar de mí, eso yo te lo aseguro
En omarm haarY abrázala
Laat haar voelen dat je haar op de een of andere manier beschermtQue sienta que de cierto modo la estás protegiendo
En blijf aan haar zijde, want voor een tijdY no te apartes de su lado porque por un tiempo
Zal ze niet om jou lijdenNo va a ser de ti por el que esté sufriendo
Dus laat haar niet alleenAsí que no la dejes sola
En bel haar dag en nacht, zeg dat je haar mistY llámala de día y de noche dile que la extrañas
Laat haar lachen, omarm haar, ook al is het niet koudHazla reír abrázala aunque no haga frío
Maar doe alsjeblieft niet wat zij met mij deedPero no se te ocurra hacer lo que ella hacía conmigo
Want ze gaat aan mij denkenPorque se va acordar de mí
Daarom is het dat ze soms zwijgt en zegt dat er niets isPor eso es que a veces calla y dice que no es nada
En misschien houdt ze van jou, maar ze houdt van mijY es que a ti tal vez te quiere, pero a mí me ama
Jij kunt haar gelukkig maken, maar als jullie de liefde bedrijvenTú la podrás hacer feliz, pero cuando hagan el amor
Gaat ze aan mij denkenSe va acordar de mí
(En wat ze ook doen)(Y hagan lo que hagan)
(Zweer dat ze aan mij gaat denken)(Juro que se va a acordar de mí)
(Imposant)(Imponente)
En omarm haarY abrázala
Laat haar voelen dat je haar op de een of andere manier beschermtQue sienta que de cierto modo la estás protegiendo
En blijf aan haar zijde, want voor een tijdY no te apartes de su lado porque por un tiempo
Zal ze niet om jou lijdenNo va a ser de ti por el que esté sufriendo
Dus laat haar niet alleenAsí que no la dejes sola
En bel haar dag en nacht, zeg dat je haar mistY llámala de día y de noche dile que la extrañas
Laat haar lachen, omarm haar, ook al is het niet koudHazla reír abrázala aunque no haga frío
Maar doe alsjeblieft niet wat zij met mij deedPero no se te ocurra hacer lo que ella hacía conmigo
Want ze gaat aan mij denkenPorque se va a acordar de mí
Daarom is het dat ze soms zwijgt en zegt dat er niets isPor eso es que a veces calla y dice que no es nada
En misschien houdt ze van jou, maar ze houdt van mijY es que a ti tal vez te quiere, pero a mí me ama
Jij kunt haar gelukkig maken, maar als jullie de liefde bedrijvenTú la podrás hacer feliz, pero cuando hagan el amor
Gaat ze aan mij denkenSe va acordar de mí



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Imponente Vientos de Jalisco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: