Traducción generada automáticamente

Hace Tiempo
La Isla Centeno
Es ist schon eine Weile her
Hace Tiempo
Es ist schon eine Weile herHace tiempo
Dass ich fühlen wollte, was ich jetzt fühleQue quería yo sentir esto que siento
Viel Zeit habe ich auf diesen Moment gewartetMucho tiempo esperando este momento
Um dich hier zu habenDe tenerte aquí
Neben mirJunto a mí
Es ist schon eine Weile herHace tiempo
Habe ich das Meer und die Sonne gebeten, dich zu bringenLe pedí al mar y al Sol que te trajera
Um meine Nächte im Sand zu begleitenPara acompañar mis noches en la arena
Und dich so zu habenY tenerte así
Und sagen zu können, dass ich jaY poder decir que sí
Ich würde bis ans Ende der Welt gehen, um dich zu suchenYo sí me iría al fin del mundo a buscarte
Ich würde alles aufgeben, um dir zu singenAbandonaba todo por poder cantarte
Wenn du gehst, will ich nicht mehr hier seinSi tú te vas, no quiero más estar aquí
Ich kann sagen, dass ich jaPuedo decir que sí
Seit du hier bist, existiert die ganze LiebeDesde que estás aquí todo el amor existe
Der Tag ist blau und die Nacht ist nie traurigEl día es azul y la noche nunca es triste
Weil mir dein Liebe das Leben gab (deine Liebe)Porque me dio la vida tu amor (tu amor)
Es ist schon eine Weile herHace tiempo
Dass ich fühlen wollte, was ich jetzt fühleQue quería yo sentir esto que siento
Die ganze Licht zu finden, die ich in mir trageEncontrar toda la luz que llevo dentro
Geh niemals wegNo te vayas nunca
Geh niemals wegNo te vayas nunca
Denn ich jaPorque yo sí
Ich würde bis ans Ende der Welt gehen, um dich zu suchenYo sí me iría al fin del mundo a buscarte
Und ich würde alles aufgeben, um dich zu berührenY abandonaba todo por poder tocarte
Wenn du gehst, will ich nicht mehr hier seinSi tú te vas, no quiero más estar aquí
Ich kann sagen, dass ich jaPuedo decir que sí
Jetzt sehe ich, was ich vorher nicht sehen konnteAhora veo lo que antes no podía
Weil du alles bist, was ich mir am meisten gewünscht habePorque eres todo lo que yo más le pedía
Von den Sternen, als ich dich nicht kannteA los astros cuando no te conocía
Als ich dich nicht kannteCuando no te conocía
War diese Welt grausamEste mundo era cruel
Alles war verkehrtTodo estaba al revés
Mein Sein war schwerMe pesaba mi ser
Und jetzt kann ich erblühenY ahora puedo florecer
Und dir sagen, dass ich jaY decirte a ti que sí
Ich würde bis ans Ende der Welt gehen, um dich zu suchenYo sí me iría al fin del mundo a buscarte
Und ich würde alles aufgeben, um dich zu küssenY abandonaba todo por poder besarte
Wenn du gehst, will ich nicht mehr hier seinSi tú te vas, no quiero más estar aquí
Ich kann sagen, dass ich jaPuedo decir que sí
Jetzt sehe ich, was ich vorher nicht sehen konnteAhora veo lo que antes no podía
Weil du alles bist, alles, was ich mir am meisten gewünscht habePorque eres todo, todo lo que yo más le pedía
Von den Sternen, als ich dich nicht kannteA los astros cuando no te conocía
Als ich dich nicht kannteCuando no te conocía
Als ich dich nicht kannteCuando no te conocía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Isla Centeno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: