Traducción generada automáticamente

Hace Tiempo
La Isla Centeno
Il y a longtemps
Hace Tiempo
Il y a longtempsHace tiempo
Que je voulais ressentir ce que je ressensQue quería yo sentir esto que siento
Longtemps à attendre ce momentMucho tiempo esperando este momento
De t'avoir iciDe tenerte aquí
À mes côtésJunto a mí
Il y a longtempsHace tiempo
J'ai demandé à la mer et au soleil de te ramenerLe pedí al mar y al Sol que te trajera
Pour accompagner mes nuits sur le sablePara acompañar mis noches en la arena
Et te garder ainsiY tenerte así
Et pouvoir dire que ouiY poder decir que sí
Moi, je partirais au bout du monde pour te chercherYo sí me iría al fin del mundo a buscarte
J'abandonnerais tout pour pouvoir te chanterAbandonaba todo por poder cantarte
Si tu t'en vas, je ne veux plus être iciSi tú te vas, no quiero más estar aquí
Je peux dire que ouiPuedo decir que sí
Depuis que tu es là, tout l'amour existeDesde que estás aquí todo el amor existe
Le jour est bleu et la nuit n'est jamais tristeEl día es azul y la noche nunca es triste
Parce que ta vie m'a donné ton amour (ton amour)Porque me dio la vida tu amor (tu amor)
Il y a longtempsHace tiempo
Que je voulais ressentir ce que je ressensQue quería yo sentir esto que siento
Trouver toute la lumière que j'ai en moiEncontrar toda la luz que llevo dentro
Ne t'en va jamaisNo te vayas nunca
Ne t'en va jamaisNo te vayas nunca
Parce que moi, ouiPorque yo sí
Moi, je partirais au bout du monde pour te chercherYo sí me iría al fin del mundo a buscarte
Et j'abandonnerais tout pour pouvoir te toucherY abandonaba todo por poder tocarte
Si tu t'en vas, je ne veux plus être iciSi tú te vas, no quiero más estar aquí
Je peux dire que ouiPuedo decir que sí
Maintenant je vois ce que je ne pouvais pas avantAhora veo lo que antes no podía
Parce que tu es tout ce que je demandais le plusPorque eres todo lo que yo más le pedía
Aux étoiles quand je ne te connaissais pasA los astros cuando no te conocía
Quand je ne te connaissais pasCuando no te conocía
Ce monde était cruelEste mundo era cruel
Tout était à l'enversTodo estaba al revés
Mon être me pesaitMe pesaba mi ser
Et maintenant je peux m'épanouirY ahora puedo florecer
Et te dire que ouiY decirte a ti que sí
Moi, je partirais au bout du monde pour te chercherYo sí me iría al fin del mundo a buscarte
Et j'abandonnerais tout pour pouvoir t'embrasserY abandonaba todo por poder besarte
Si tu t'en vas, je ne veux plus être iciSi tú te vas, no quiero más estar aquí
Je peux dire que ouiPuedo decir que sí
Maintenant je vois ce que je ne pouvais pas avantAhora veo lo que antes no podía
Parce que tu es tout, tout ce que je demandais le plusPorque eres todo, todo lo que yo más le pedía
Aux étoiles quand je ne te connaissais pasA los astros cuando no te conocía
Quand je ne te connaissais pasCuando no te conocía
Quand je ne te connaissais pasCuando no te conocía



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Isla Centeno y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: