Traducción generada automáticamente

Por Segunda Vez (part. Nahuel Pennisi)
La K'onga
Zum zweiten Mal (feat. Nahuel Pennisi)
Por Segunda Vez (part. Nahuel Pennisi)
Ich wusste es immer, dass ich dich brauchen würdeSiempre lo supe, que me ibas a ser falta
Ich wusste immer, dass ich dich vermissen würdeSiempre supe que, te iba a extrañar
Aber nicht so sehr, aber nicht so sehrPero no tanto así pero no tanto así
Ich stellte mir vor, dass ich damit klarkommen könnteMe imaginaba que iba poder con esto
Ich wusste schon, dass es mich viel kosten würdeYo ya sabía que me iba a costar
Aber nicht so sehr, aber nicht so sehrPero no tanto así pero no te tanto así
In diesem Stadium ist das Vereinbarte schon irrelevantA estas alturas lo acordado ya es irrelevante
Wie löscht man ein ganzes Leben in einem Augenblick?Cómo borrar toda una vida en un instante
Du hast mir beigebracht, dich zu lieben, aber niemand hat mir beigebracht, dich zu vergessenTú me enseñaste a quererte, pero nadie me enseñó a olvidarte
Gib mir jetzt nicht die Schuld, wenn ich nicht meinen Teil dazu beitrageNo me culpes ahora si no pongo de mi parte
Wie sehr wünschte ich, du würdest zurückkommen, wie sehr wünschte ich, dir einen weiteren Kuss zu stehlenCómo quisiera que vuelvas, cómo quisiera robarte otro beso
Aber wir haben vereinbart zu schweigen und nie wieder darüber zu sprechenPero acordamos callar y nunca más hablar de eso
Ich würde mein Leben geben, damit es ein Danach gibtDaría mi vida porque exista algún después
Und dich zum zweiten Mal zu liebenY enamorarte por segunda vez
Ich stellte mir vor, dass ich damit klarkommen könnteMe imaginaba que iba poder con esto
Ich wusste schon, dass es mich viel kosten würdeYo ya sabía que me iba a costar
Aber nicht so sehr, aber nicht so sehrPero no tanto así pero no te tanto así
In diesem Stadium ist das Vereinbarte schon irrelevantA estas alturas lo acordado ya es irrelevante
Wie löscht man ein ganzes Leben in einem Augenblick?Cómo borrar toda una vida en un instante
Du hast mir beigebracht, dich zu lieben, aber niemand hat mir beigebracht, dich zu vergessenTú me enseñaste a quererte, pero nadie me enseñó a olvidarte
Gib mir jetzt nicht die Schuld, wenn ich nicht meinen Teil dazu beitrageNo me culpes ahora si no pongo de mi parte
Wie sehr wünschte ich, du würdest zurückkommen, wie sehr wünschte ich, dir einen weiteren Kuss zu stehlenCómo quisiera que vuelvas, cómo quisiera robarte otro beso
Aber wir haben vereinbart zu schweigen und nie wieder darüber zu sprechenPero acordamos callar y nunca más hablar de eso
Ich würde mein Leben geben, damit es ein Danach gibtDaría mi vida porque exista algún después
Und dich zum zweiten Mal zu liebenY enamorarte por segunda vez



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La K'onga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: