Traducción automática

Si Se Acaba El Mundo / Khe (part. Candu Dominguez)
La K'onga
Si le monde s'arrête / Khe (feat. Candu Dominguez)
Si Se Acaba El Mundo / Khe (part. Candu Dominguez)
Réveille-toi, j'ai survécuDesperta sobreviví
À un rêve qui voulait nous séparerDe un sueño que nos quiso separar
Je ne sais pas ce que ça veut direNo se lo que quiera decir
Je sens que ce serait malSiento que eso estaría mal
Où que tu ailles, prends ma mainA dónde vayas dame tu mano
Ne perdons pas de temps ensembleNo perder el tiempo a tu lado
Et je t'aime la nuit au cas où tu partiraisY te amo de noche por si te marchas
Au cas où tu partiraisPor si te marchas
Si le monde s'arrête, je veux être là où tu esSi se acaba el mundo quiero estar donde estés tú
Si la fête se termine et que la Terre reste sans lumièreSi la fiesta termina y la Tierra se queda sin luz
Je pourrai te serrer un peu plus et mourir heureuxPodre abrazarte un rato más y morir con felicidad
Si le monde s'arrête, je veux être là où tu esSi se acaba el mundo quiero estar donde estés tus
On se perd en discutantNos perdemos al discutir
Je ne veux pas souffrir, s'il te plaîtNo quiero sufrir por favor
Tu sais ce que je ressens pour toiSabes lo que siento por ti
Et je me battrais pour notre amourY luchare por nuestro amor
Où que tu ailles, prends ma mainA dónde vayas dame tu mano
Ne perdons pas de temps ensembleNo perder el tiempo a tu lado
Et je t'aime la nuit au cas où tu partiraisY te amo de noche por si te marchas
Au cas où tu partiraisPor si te marchas
Si le monde s'arrête, je veux être là où tu esSi se acaba el mundo quiero estar donde estés tú
Si la fête se termine et que la Terre reste sans lumièreSi la fiesta termina y la Tierra se queda sin luz
Je pourrai te serrer un peu plus et mourir heureuxPodre abrazarte un rato más y morir con felicidad
Si le monde s'arrête, je veux être là où tu esSi se acaba el mundo quiero estar donde estés tus
Si le monde s'arrête, je veux être là où tu esSi se acaba el mundo quiero estar donde estés tú
Si la fête se termine et que la Terre reste sans lumièreSi la fiesta termina y la Tierra se queda sin luz
Je pourrai te serrer un peu plus et mourir heureuxPodre abrazarte un rato más y morir con felicidad
Si le monde s'arrête, je veux être là où tu esSi se acaba el mundo quiero estar donde estés tus
Si le monde s'arrête, je veux être là où tu esSi se acaba el mundo quiero estar donde estés tus
Je t'ai écrit ce que je ressentais et je l'ai effacéTe escribí lo que sentía y lo borré
Je t'ai dit que je ne t'aimais pas et j'ai tout gâchéTe dije que no te amaba y lo arruiné
Sachant queSabiendo que
Quand tu partais, je voulais juste t'embrasserCuando te ibas, solo quería besarte
Je me souviens quand je suis parti de chez toiMe acuerdo cuando de tu casa me fui
J'ai dit non, voulant dire ouiDije que no, queriendo decir que sí
Mais j'ai senti ton doute et ça m'a attiré le doutePero sentí tu duda y me atrajo la duda
C'est pour ça qu'on est iciPor eso estamos aquí
Tu me dis : Pourquoi ? Et je te dis queMe dices que: ¿Pa' qué? Y yo te digo que
Si on n'est rien, alors à quoiSi no somos nada, ¿entonces a qué
On joue ? Le temps fileEstamos jugando? El tiempo volando
Et toi, sans moi, je ne sais pas si tu t'amuses bienY tú, sin mí, no sé si bien la estás pasando
Tu me dis : Pourquoi ? Et je te dis queMe dices que: ¿Pa' qué? Y yo te digo que
Si on n'est rien, alors à quoiSi no somos nada, ¿entonces a qué
On joue ? Le temps fileEstamos jugando? El tiempo volando
Et toi, sans moi, je ne sais pas si tu t'amuses bienY tú, sin mí, no sé si bien la estás pasando
Moi, en mode fort, je faisais le dur et je me suis accrochéYo, fronteando, me hice el fuerte y me apeché
Toi, voulant être mon amie, et je t'ai embrasséeTú queriendo ser mi amiga y te besé
Tu sais très bienSabes muy bien
Qu'on ne peut pas contrôler les sentimentsQue no podemos controlar los sentimientos
Et j'appelle d'autres pour t'oublierY llamo a otras pa' olvidarme de ti
Mais dans ma tête, je te mets en bouclePero, en mi mente, yo te tengo en repeat
Plus qu'une simple chaleur, bébé, tu fais semblantMás que una calentura, baby, tú disimulas
C'est pour ça qu'on est iciPor eso estamos aquí
Tu me dis : Pourquoi ? Et je te dis queMe dices que: ¿Pa' qué? Y yo te digo que
Si on n'est rien, alors à quoiSi no somos nada, ¿entonces a qué
On joue ? Le temps fileEstamos jugando? El tiempo volando
Et toi, sans moi, je ne sais pas si tu t'amuses bienY tú, sin mí, no sé si bien la estás pasando
Comment s'appelle ce jeu qu'on joue tous les deux ?¿Cómo se llama este juego que estamos jugando los dos?
Avec l'hypocrisie qu'on traîne, le masque, ils peuvent nous croireCon la hipocresía que llevamos, la careta nos pueden creer
Tu savais que je t'aimeTú supiste que te quiero
Je te dis : Laisse-moi tranquille, mais je brûle de l'intérieurYo te digo: Dame banda, pero me quemo por dentro
Quand je suis dans un sale étatCuando estoy en romo feo
Je t'appelle et je reste muetYo te llamo y me quedo en mudez
Tu me dis : Pourquoi ? Et je te dis queMe dices que: ¿Pa' qué? Y yo te digo que
Si on n'est rien, alors à quoiSi no somos nada, ¿entonces a qué
On joue ? Le temps fileEstamos jugando? El tiempo volando
Et toi, sans moi, je ne sais pas si tu t'amuses bienY tú, sin mí, no sé si bien la estás pasando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La K'onga y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: