Traducción generada automáticamente

Another Day Of Sun
La La Land
Un Autre Jour de Soleil
Another Day Of Sun
Ba-ba-da-ba da-ba-da-baBa-ba-da-ba da-ba-da-ba
Ba-ba-ba ba-da-ba-da-baBa-ba-ba ba-da-ba-da-ba
Ba-ba-ba ba-da-ba-da-baBa-ba-ba ba-da-ba-da-ba
Ba-ba-ba-baBa-ba-ba-ba
Je pense à ce jourI think about that day
Où je l'ai laissé à la gare des Greyhound, à l'ouest de Santa FeI left him at a Greyhound station, west of Santa Fe
On avait dix-sept ans, mais il était gentil et c'était vraiWe were seventeen, but he was sweet and it was true
Pourtant, j'ai fait ce que je devais faireStill I did what I had to do
Parce que je le savais'Cause I just knew
Été, dimanches soirsSummer, Sunday nights
On s'enfonçait dans nos sièges juste au moment où les lumières s'éteignaientWe'd sink into our seats right as they dimmed out all the lights
Un monde en Technicolor fait de musique et de machinesA Technicolor world made out of music and machine
Il m'appelait à être sur cet écranIt called me to be on that screen
Et vivre chaque scèneAnd live inside each scene
Sans un sou en pocheWithout a nickel to my name
J'ai pris un bus, me voilàHopped a bus, here I came
Je pourrais être courageux ou juste fouCould be brave or just insane
On verra bienWe'll have to see
Parce que peut-être dans cette ville endormie'Cause maybe in that sleepy town
Il s'assiéra un jour, les lumières éteintesHe'll sit one day, the lights are down
Il verra mon visage et pensera à comment il me connaissaitHe'll see my face and think of how he used to know me
Grimper ces collines, j'atteins les sommetsClimb these hills, I'm reaching for the heights
Et je poursuis toutes les lumières qui brillent (toutes les lumières qui brillent)And chasing all the lights that shine (all the lights that shine)
Et quand elles te laissent tomber (c'est un autre jour de)And when they let you down (it's another day of)
Tu te relèves du sol (c'est un autre jour de)You'll get up off the ground (it's another day of)
Parce que le matin arrive et c'est un autre jour de Soleil'Cause morning rolls around and it's another day of Sun
Je les entends chaque jourI hear 'em every day
Les rythmes dans les canyons qui ne s'effaceront jamaisThe rhythms in the canyons that'll never fade away
Les ballades dans les bars laissées par ceux qui sont venus avantThe ballads in the barrooms left by those who came before
Ils disent : Tu dois le vouloir plusThey say: You gotta want it more
Alors je frappe à chaque porteSo I bang on every door
Et même quand la réponse est non ou quand mon fric commence à manquerAnd even when the answer's no or when my money's running low
Le micro poussiéreux et la lueur néonThe dusty mic and neon glow
Sont tout ce dont j'ai besoinAre all I need
Et un jour, alors que je chante ma chanson, un gamin de la petite ville viendraAnd someday as I sing my song, a small-town kid'll come along
Ce sera ce qui le poussera à avancer et à y aller, y allerThat'll be the thing to push him on and go, go
Grimper ces collines, j'atteins les sommetsClimb these hills, I'm reaching for the heights
Et je poursuis toutes les lumières qui brillent (toutes les lumières qui brillent)And chasing all the lights that shine (all the lights that shine)
Et quand elles te laissent tomber (c'est un autre jour de)And when they let you down (it's another day of)
Tu te relèves du sol (c'est un autre jour de)You'll get up off the ground (it's another day of)
Parce que le matin arrive et c'est un autre jour de Soleil'Cause morning rolls around and it's another day of Sun
WowWow
Et quand elles te laissent tomberAnd when they let you down
Le matin arriveThe morning rolls around
C'est un autre jour de Soleil (oh)It's another day of Sun (oh)
C'est un autre jour de Soleil (oh)It's another day of Sun (oh)
C'est un autre jour de Soleil (Soleil, Soleil, Soleil, Soleil)It's another day of Sun (Sun, Sun, Sun, Sun)
C'est un autre jour de Soleil (oh)It's another day of Sun (oh)
Juste un autre jour de Soleil (oh)Just another day of Sun (oh)
C'est un autre jour de Soleil (Soleil)It's another day of Sun (Sun)
Un autre jour vient de commencer (oh)Another day has just begun (oh)
C'est un autre jour de SoleilIt's another day of Sun
C'est un autre jour de SoleilIt's another day of Sun



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La La Land y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: