Traducción generada automáticamente

DeLorean (part. Miranda!)
La La Love You
DeLorean (feat. Miranda!)
DeLorean (part. Miranda!)
Sometimes I go, sometimes I come backA veces voy, a veces vengo
From Eden to hellDesde el Edén hasta el infierno
What the hell happened?¿Qué fue lo que pasó?
I'm tripping outAlucinando estoy
I can't believe I'm livingNo me creo que yo esté viviendo
What I can doLo que puedo hacer
This doesn't stopEsto no para
It's already 6, I haven't slept a winkYa son las 6, no dormí nada
Another message doesn't sit right with meNo me parece bien otro mensaje más
I've sent you like 10 and I know you won't replyYa te mandé unos 10 y sé que no contestarás
I danced that night with youBailé esa noche contigo
We were friends, but things started to get twistedÉramos amigos, pero se empezó a desvirtuar
Alcohol and we lost ourselvesAlcohol y nos desconocimos
We were drinking wineTomábamos vino
When you started to kiss meCuando me empezaste a besar
Who do I need to talk to¿Con quién hay que hablar
To create, to create the time machine?Para crear, para crear la máquina del tiempo?
Oh, I need it nowOh, que la necesito ya
My reaction is to do nothingMi reacción es no hacer nada
For not sending another thingPor no mandar otra cosa
It'd be nice to talkSería bueno hablar
But I don't know if I’d know what to sayPero no sé si yo sabría qué decir
Looking into your eyesMirando tus ojos
I danced that night with youBailé esa noche contigo
We were friends, but things started to get twistedÉramos amigos, pero se empezó a desvirtuar
Alcohol and we lost ourselvesAlcohol y nos desconocimos
We were drinking wineTomábamos vino
When you started to kiss meCuando me empezaste a besar
Who do I need to talk to¿Con quién hay que hablar
To create, to create the time machine?Para crear, para crear la máquina del tiempo?
Oh, I need it nowOh, que la necesito ya
I want to stop and go backQuiero parar y volver
Hop in a DeLorean tonightMontarme en un DeLorean en esta noche
And hit rewindY darle a retroceder
I danced that night with youBailé esa noche contigo
We were friends, but things started to get twistedÉramos amigos, pero se empezó a desvirtuar
Alcohol and we lost ourselvesAlcohol y nos desconocimos
We were drinking wineTomábamos vino
When you started to kiss meCuando me empezaste a besar
Who do I need to talk to¿Con quién hay que hablar
To create, to create the time machine?Para crear, para crear la máquina del tiempo?
Oh, I need it nowOh, que la necesito ya




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La La Love You y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: