Traducción generada automáticamente

El Principio de Algo
La La Love You
Le Début de Quelque Chose
El Principio de Algo
Salut encore une fois, que va-t-on faire ?Hola otra vez, ¿qué le vamos a hacer?
Chaque fois que je te vois, je pense : PutainSi es que siempre que te veo solo pienso: Joder
Que je te dirais tout, tout et je ne dis rienQue te diría de todo, de todo y no digo nada
Que c'est une belle journée, tu vois, quelle connerieQue se ha quedado un buen día, ya ves tú qué chorrada
Si je n'ai pas le courage de te le dire en faceSi no tengo el valor para soltarlo a la cara
Comment je t'explique ça ? (D'accord, c'est parti)¿Cómo te explico yo a ti? (Okay, allá voy)
Que j'essaie juste de dire que pour toi, tout à coupQue solo intento decir que por ti, de repente
Ma tête tourne à plus de deux cent vingtLa cabeza me va a más de doscientos veinte
Et je ne parle que de toi, les gens me le disentY solo hablo de ti, me lo dice la gente
Et je ne peux pas m'en empêcherY no lo puedo evitar
Que j'essaie juste d'expliquer, si tu n'as pas comprisQue solo intento explicar, si no lo has entendido
Que je meurs pour toi depuis que je t'ai rencontréQue me muero por ti desde que te he conocido
Je ne peux dormir que quand je dors avec toiSolo puedo dormir cuando duermo contigo
Et je veux juste crierY solo quiero gritar
Mais peut-être, si je me tais, c'est mieuxPero tal vez, si me callo es mejor
Parce que je ne sais pas si c'est trop pour mon cœurQue no sé si es demasiado para mi corazón
Que ce salaud est accro à toiQue el muy cabrón se ha colgado de ti
Et il semble que seulementY parece que solo
Que c'est seulement à toi qu'il fait attention, il bat juste à ton rythmeQue solo a ti te hace caso, solo late a tu antojo
Fais attention, chérie, tu as de la magie dans les yeuxTen cuidado, cariño, tienes magia en los ojos
Et je peux mourir, et je peux mourirY me puedo morir, y me puedo morir
Si tu me regardes comme çaSi me miras así
Que j'essaie juste de dire que pour toi, tout à coupQue solo intento decir que por ti, de repente
Ma tête tourne à plus de deux cent vingtLa cabeza me va a más de doscientos veinte
Et je ne parle que de toi, les gens me le disentY solo hablo de ti, me lo dice la gente
Et je ne peux pas m'en empêcherY no lo puedo evitar
Que j'essaie juste d'expliquer, si tu n'as pas comprisQue solo intento explicar, si no lo has entendido
Que je meurs pour toi depuis que je t'ai rencontréQue me muero por ti desde que te he conocido
Et j'ai le cœur dans la gorgeY voy con el corazón dentro de la garganta
Et je veux juste crierY solo quiero gritar
Que je ne t'aime pas, je t'adoreQue no me gustas, me encantas
Que j'essaie juste de dire que pour toi, tout à coupQue solo intento decir que por ti, de repente
Ma tête tourne à plus de deux cent vingtLa cabeza me va a más de doscientos veinte
Et je ne parle que de toi, les gens me le disentY solo hablo de ti, me lo dice la gente
Et je ne peux pas m'en empêcher (et je ne peux pas m'en empêcher)Y no lo puedo evitar (y no lo puedo evitar)
Que j'essaie juste d'expliquer, si tu n'as pas comprisQue solo intento explicar, si no lo has entendido
Que je meurs pour toi depuis que je t'ai rencontréQue me muero por ti desde que te he conocido
Et je ne peux pas te mentir, il n'y a plus de remèdeY no te puedo engañar, ya no tiene remedio
Je ne t'aime pas, non (d'accord)No me gustas, que no (okay)
Je ne t'adore pas, je t'aime (je t'aime)Que no me encantas, te quiero (te quiero)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La La Love You y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: