Traducción generada automáticamente

No Se Te Puede Dejar Nada
La La Love You
On Ne Peut Rien Te Laisser
No Se Te Puede Dejar Nada
Je voulais te faire la maîtresse de mes battementsYo quise hacerte la dueña de mis latidos
Avec un petit nœud, je t'ai remis mon cœurCon un lacito el corazón te lo entregué
Tu l'as gardé parmi les choses de ton sacTú lo guardaste entre las cosas de tu bolso
Je savais déjà que tu allais le perdreYa sabía yo que me lo ibas a perder
Putain, quelle fille, on ne peut rien te laisserJoder, que tía, no se te puede dejar nada
Je t'ai donné mon âme et tu l'as brisée aussiTe di mi alma y me la rompiste también
Et maintenant, chaque nuit, les coutures me saignentY ahora me sangran con el roce cada noche las costuras
Que j'ai à peine réussi à recoudreQue a duras penas he conseguido coser
En t'aimant chaque jour plus que je ne devraisPor quererte cada día más de lo que debería
J'ai oublié de m'aimer aussiMe he olvidado de quererme también
En t'aimant plus que personnePor quererte más que nadie
J'ai sauté dans les airsHe saltado por los aires
Mais je ferai une chanson parmi les morceauxPero haré una canción entre los pedazos
Éparpillés dans le salonTirados por el salón
De ce cœur, de ce cœur quiDe este corazón, de este corazón que
Est fatigué de tant de douleurCansado de tanto dolor
Il veut juste danser, ahSolo quiere bailar, ah
Il veut juste danser, ahSolo quiere bailar, ah
Il veut juste danser, ahSolo quiere bailar, ah
Il veut juste danser, ahSolo quiere bailar, ah
Je ne sais pasQue yo que sé
Tu sauras ce que tu as faitQue tú sabrás que lo que habrás hecho
Avec le cœur malmené que je porte iciCon el maltrecho corazón que llevo aquí
Rien qu'en te voyant, il s'est échappé de ma poitrineQue na' más verte se me ha escapado del pecho
Et est parti sans vouloir dire au revoirY se ha ido derecho sin quererse despedir
Et dans son départ, la seule chose qu'il m'a laisséeY en su partida lo único que me ha dejado
D'un côté à l'autre, c'est cette belle cicatriceDe lado a lado es esta bonita cicatriz
Qui me fait paraître, pour une fois, bien plus mauvaisQue ahora me hace parecer por una vez mucho más malo
Mais à tes côtés, je suis encore qu'un apprentiPero a tu lado aún soy solo un aprendiz
En t'aimant chaque jour plus que je ne devraisPor quererte cada día más de lo que debería
J'ai oublié de m'aimer aussiMe he olvidado de quererme también
En t'aimant plus que personnePor quererte más que nadie
J'ai sauté dans les airsHe saltado por los aires
Mais je ferai une chanson parmi les morceauxPero haré una canción de entre los pedazos
Éparpillés dans le salonTirados por el salón
De ce cœur, de ce cœur quiDe este corazón, de este corazón que
Est fatigué de tant de douleurCansado de tanto dolor
Il veut juste danser, ahSolo quiere bailar, ah
Il veut juste danser, ahSolo quiere bailar, ah
Il veut juste danser, ahSolo quiere bailar, ah
Il veut juste danser, ahSolo quiere bailar, ah
Et ça me fait de la peine et je fais des chansonsY es que me da pena y hago canciones
Et avec toi, je porte en même tempsY contigo llevo a la vez
La poitrine en lambeauxEl pecho hecho jirones
Et les Ramones dans le cassetteY los Ramones en el casette
Et il veut juste danser, ahY solo quiere bailar, ah
Il veut juste danser, ahSolo quiere bailar, ah
Il veut juste danser, ahSolo quiere bailar, ah
Il veut juste danser, ahSolo quiere bailar, ah
Il veut juste danser, ahSolo quiere bailar, ah
Il veut juste danser, ahSolo quiere bailar, ah
Il veut juste danser, ahSolo quiere bailar, ah
Il veut juste danser, ahSolo quiere bailar, ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La La Love You y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: