Traducción automática

Una boda en Las Vegas
La La Love You
Un mariage à Las Vegas
Una boda en Las Vegas
Hé, et si on se tirait de ce putain d'endroitOye y qué tal si nos vamos de este sitio de mierda
Vers n'importe où où personne ne nous voitA cualquier otro lado donde nadie nos vea
Pour me perdre avec toi et me cacher dans ton litA perderme contigo y a esconderme en tu cama
Pour prolonger cette nuit et puis au matin se réveiller à tes côtésA alargar esta noche y luego por la mañana amanecer junto a ti
Se réveiller à tes côtésAmanecer junto a ti
Je veux te dire un trucQuiero contarte una cosa
Si tu gardes le secretSi me guardas el secreto
C'est juste entrer par la porte etHa sido entrar por la puerta y
Penser à aller directementPensar en irme directo
Directement vers toi et ta boucheDirecto a ti y a ti boca
Qui me parle en silenceQue a mí me habla en silencio
J'en ai rien à foutre de tout le resteMe sobran todas las cosas
Et je pense juste à tes baisersY solo pienso en tus besos
Alors peu importe commentAsí que sea como sea
J'ai une meilleure idéeTengo una idea mejor
Hé, et si on se tirait de ce putain d'endroitOye y qué tal si nos vamos de este sitio de mierda
Vers n'importe où où personne ne nous voitA cualquier otro lado donde nadie nos vea
Pour me perdre avec toi et me cacher dans ton litA perderme contigo y a esconderme en tu cama
Pour prolonger cette nuit et puis au matin se réveiller à tes côtésA alargar esta noche y luego por la mañana amanecer junto a ti
Se réveiller à tes côtésAmanecer junto a ti
Et c'est qu'il n'y a pas si longtempsY es que hasta hace un momento
Je ne savais pas ce que je voulaisNo sabía lo que quería
Mais en te regardant dans les yeuxPero al mirarte a los ojos
Je sais que c'est te voir chaque jourSé que es verlos cada día
Je crois que je me marieraisCreo que me casaría
Avec toi ce soir mêmeContigo esta misma noche
Lors d'un mariage à Las VegasEn una boda en Las Vegas
Avant que quelqu'un ne s'en rende compteAntes que nadie lo note
Alors prends tes affairesAsí que coge tus cosas
Je ne sais pas ce qu'on fout iciNo sé qué hacemos aquí
Hé, et si on se tirait de ce putain d'endroitOye y qué tal si nos vamos de este sitio de mierda
Vers n'importe où où personne ne nous voitA cualquier otro lado donde nadie nos vea
Pour me perdre avec toi et me cacher dans ton litA perderme contigo y a esconderme en tu cama
Pour prolonger cette nuit et puis au matin se réveiller à tes côtésA alargar esta noche y luego por la mañana amanecer junto a ti
Se réveiller à tes côtésAmanecer junto a ti
Se réveiller à tes côtésAmanecer junto a ti
Se réveiller à tes côtésAmanecer junto a ti
Se réveiller à tes côtésAmanecer junto a ti
Se réveiller à tes côtésAmanecer junto a ti
Et se réveiller à tes côtésY amanecer junto a ti
Se réveiller à tes côtésAmanecer junto a ti
Se réveiller à tes côtésAmanecer junto a ti
Se réveiller à tes côtésAmanecer junto a ti
Et se réveiller à tes côtésY amanecer junto a ti
Se réveiller à tes côtésAmanecer junto a ti
Se réveiller à tes côtésAmanecer junto a ti
Se réveiller à tes côtésAmanecer junto a ti
Et se réveiller à tes côtésY amanecer junto a ti




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La La Love You y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: