Traducción generada automáticamente

Hotel Malibu
La Ley
Hotel Malibu
Hotel Malibu
Ich sah dich weinen wegen ihmTe vi llorando por el
Wie der Regen, der rückwärts fälltComo la lluvia que cae al revés
Und du hast deinen Durst ausgeschüttetY derramaste tu sed
In einer HotelsuiteEn una suite de hotel
Malibu / du warst es / Malibu / MalibuMalibú / fuiste tu / Malibú / Malibú
Du hast dich entblößt, FrauTe evidenciaste mujer
Meine Poren verlangen, wieder zu glaubenMis poros piden volver a creer
Malibu / Malibu / du warst es / MalibuMalibú / Malibú / fuiste tu / Malibú
Wie oft hast du dich verstecktCuantas veces te ocultaste
Wenn deine Liebe doch nur dazu da ist, mich zu vergiften und zu verratenSi al final tu amor es para envenenarme y traicionar
In dieser Welt gibt es keine Grenzen, die dich fangen könnenEn todo mundo no existen limites que te puedan atrapar
Du bist wie der Wind, der das Feuer entfacht und die Wahrheit verbrenntEres como el viento que enciende el fuego quemando la verdad
Deine Lügen ernten Schuld, die im Meer aufsteigtTus mentiras van cosechando culpas que brotan en el mar
Weine nicht, um zu bewegenNo llores para conmover
Wenn dein Echo verlangt, ins Hotel zurückzukehrenSi tu eco pide volver al hotel
Malibu / du willst es / Malibu / MalibuMalibú / quieres tu / Malibú / Malibú
Wie oft hast du es versuchtCuantas veces intentaste
Wenn es doch so viele Wege gibt, sich zu verschenken, um zu liebenSi al final hay tantas formas de entregarse para amar
In dieser Welt gibt es keine Grenzen, die dich fangen könnenEn todo mundo no existen limites que te puedan atrapar
Du bist wie der Wind, der das Feuer entfacht und die Wahrheit verbrenntEres como el viento que enciende el fuego quemando la verdad
Deine Lügen ernten Schuld, die im Meer aufsteigtTus mentiras van cosechando culpas que brotan en el mar
Dich einsperrend in einem Labyrinth der UnzufriedenheitEncerrándote en un laberinto de disconformidad
In dieser Welt gibt es keine Grenzen, die dich fangen könnenEn todo mundo no existen limites que te puedan atrapar
Du bist wie der Wind, der das Feuer entfacht und die Wahrheit verbrenntEres como el viento que enciende el fuego quemando la verdad
Deine Lügen ernten Schuld, die im Meer aufsteigtTus mentiras van cosechando culpas que brotan en el mar
Dich einsperrend in einem Labyrinth, wo die Angst natürlich istEncerrándote en un laberinto donde el miedo es natural



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Ley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: