Traducción automática
Que bonic!
La Ludwig Band
Wat mooi!
Que bonic!
Wat mooi is het om jouw stem te horenQue bonic és sentir la teva veu
Ook al is het om vaarwel te zeggenEncara que sigui per dir adeu
Als het donker wordt en iedereen weer naar huis gaatQuan es fa fosc i tothom torna a casa seu
Wat mooi is het als je mijn naam zegtQue bonic és quan dius el meu nom
Niet snel, niet traag, ik weet niet hoeNi ràpid ni lent ni no sé com
Maar zo anders dan hoe iedereen het zegtPerò tan diferent de com me'l diu tothom
En wat mooi is alles wat je me verteltI que bonic és tot el que m'expliques
Over wat je hier doetDel que vas fent per aquí
Hoe je je dagen vultDe com ocupes els teus dies
Of over die onzinO sobre aquelles tonteries
Die ons laat lachen, jij en ikQue ens fan riure a tu i a mi
Wat mooi is het om je tot morgen te zeggenQue bonic és dir-te fins demà
Zonder je uit het oog te verliezenSense deixar-te de mirar
Totdat we onze handen niet meer kunnen loslatenFins que no aconseguim deixar-nos anar la mà
En wat mooi is het als je goedenacht zegtI que bonic és quan dius bona nit
Nog steeds mijn vinger vasthoudendAgafant-me encara d'un dit
Denkend aan alles wat we denken dat we niet hebben gezegdPensant en tot el que pensem que no ens hem dit
En wat mooi zijn de verhalenI que boniques que són les històries
Van de slechte en de goede dagenDels dies dolents i els bons
En als ik thuis kom, denk ik eraanI quan arribo a casa hi penso
En zonder het te willen begin ik alI sense voler ja començo
Ze om te zetten in liedjesA convertir-les en cançons



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Ludwig Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: