Traducción generada automáticamente
Amor a Distância
La Luna Y El Sol
Amor en la Distancia
Amor a Distância
¿Es posible que dos personas se amen y no sean suficientes?É possível que duas pessoas possam se amar e não ser suficiente?
Ahí es cuando estás junto con mucha genteÉ quando a gente está junto com um monte de gente,
Que nos damos cuenta de lo mucho que echamos de menos a alguienQue percebemos o quanto sentimos falta de alguém.
Y duele, porque sabes que no tendrás a nadie a quien reemplazarE dói, porque você sabe que não vai ter quem substitua.
Y lo echas de menos, y llega el impulso de llorarE você sente falta. e a vontade de chorar vem.
Y solo puedes respirar hondo y sostener las lagrimasE você só pode respirar fundo e segurar as lágrimas,
Así que no se dan cuenta de lo débil que eresPara não perceberem o quanto você é fraca.
Esa gran distancia que nos impide ver a quien queremosEssa puta distancia que nos impede de vermos quem queremos,
Kilómetros, metros, centímetros, cidades, estados e paísesQuilômetros,metros, centímetros, cidades, estados e países,
Obstáculos que entran en nuestra vida sólo para obstaculizarnos, la voluntad locaObstáculos que vem em nossa vida só para nos atrapalhar, a vontade louca
Para que la persona a nuestro lado se abrace, sonría a su ladoDe ter a pessoa ao nosso lado abraçar, sorrir junto a ela,
Aguanta tus lágrimas cuando llorasSegurar as suas lagrimas quando chorar,
Todo esto falta en nuestra vida diaria, nadie sobrevive sin amorTudo isso faz falta no nosso dia-a-dia, ninguém sobrevive sem amor,
Sólo puedes conocerme por una pequeña cajaVocê pode me conhecer somente por uma telinha,
Pero conoces mi corazón mejor que nadieMas conhece meu coração como ninguém.
Y es todo este caos lo que me hace darme cuenta de que es amor lo que siento por tiE é esse caos todo que me faz perceber,que é amor o que eu sinto por você.
Sí, sólo amarte me hace darme cuenta de que si sólo hay una oportunidad de tenerte conmigoIêiê,só amar você me faz perceber que se só houver uma chance de ter você comigo,
Lucharé, lucharé hasta el final por esta oportunidad, porque no hay nada en el mundo que me haga renunciar a tiEu vou lutar,vou lutar até o fim por essa chance,por que não a nada no mundo que me faça desistir de você.
Quiero recuperar toda esa felicidad que sentí al tenerte a mi ladoEu quero de volta toda aquela felicidade que eu sentia simplesmente por te ter ao meu lado,
Sonriendo, llorando, bailando, cantando, al final, sólo su presencia era suficienteSorrindo,chorando,dançando,cantando,em fim,só a sua presença já era o suficiente..
Así que sé que he sido contaminado con amorPara eu saber que fui contaminada com o 'amor'.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Luna Y El Sol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: