Traducción generada automáticamente
Ayer Te Llame
La Makina
Gisteren Belde Ik Je
Ayer Te Llame
Wat een machine!Que máquina!
Mijn liefde, gisteren belde ik jeAmor mío ayer te llamé
Gisterenmiddag regende hetAyer tarde estuvo lloviendo
Ik belde je vanuit mijn kamerYo te llamaba desde mi aposento
Omdat ik daar alleen wasPorque yo estaba solo allí
En ik had het koud, ja, ja, ja koudY tenía mucho frío, sí, sí, sí frío
En 's nachts kwam ik terug en belde jeY en la noche volví y te llamé
Je telefoon was afgeslotenTu teléfono desconectado
En nu wil ik dat je me zegt of je al iemand anders hebtY ahora quiero que me digas si es que tú, ya tienes a otro
En daarom is het de reden dat je niet op me reageertY por eso es la razón que tú no me responde
Als je iemand anders hebtSi es que tú tienes a otro
Wil ik dat je het me zegt (zeg het me)Quiero que tú me lo digas (tú me lo digas)
Je doorboorde mijn hart, voor jou zou ik sterven (je bent mijn liefde)Clavaste mi corazón por ti yo me moriría (eres mi amor)
Als je iemand anders hebtSi es que tú tienes a otro
Wil ik dat je het me zegtQuiero que tú me lo digas
Je doorboorde mijn hart, voor jou zou ik stervenClavaste mi corazón por ti yo me moriría
Kom opSúbete
De machineLa makina
Mijn liefde, gisteren belde ik jeAmor mío ayer te llamé
Gisterenmiddag regende hetAyer tarde estuvo lloviendo
Ik belde je vanuit mijn kamerYo te llamaba desde mi aposento
Omdat ik daar alleen wasPorque yo estaba solo allí
En ik had het koud, ja, ja, ja koudY tenía mucho frío, sí, sí, sí frío
En 's nachts kwam ik terug en belde jeY en la noche volví y te llamé
Je telefoon was afgeslotenTu teléfono desconectado
En nu wil ik dat je me zegt of je al iemand anders hebtY ahora quiero que me digas si es que tú, ya tienes a otro
En daarom is het de reden dat je niet op me reageertY por eso es la razón que tú no me responde
Als je iemand anders hebtSi es que tú tienes a otro
Wil ik dat je het me zegt (zeg het me)Quiero que tú me lo digas (tú me lo digas)
Je doorboorde mijn hart, voor jou zou ik sterven (je bent mijn liefde)Clavaste mi corazón por ti yo me moriría (eres mi amor)
Als je iemand anders hebtSi es que tú tienes a otro
Wil ik dat je het me zegtQuiero que tú me lo digas
Je doorboorde mijn hart, voor jou zou ik stervenClavaste mi corazón por ti yo me moriría
Als je iemand anders hebtSi es que tú tienes a otro
Wil ik dat je het me zegtQuiero que tú me lo digas
Je doorboorde mijn hart, voor jou zou ik stervenClavaste mi corazón por ti yo me moriría
Als je iemand anders hebtSi es que tú tienes a otro
Wil ik dat je het me zegtQuiero que tú me lo digas
Je doorboorde mijn hart, voor jou zou ik stervenClavaste mi corazón por ti yo me moriría
Voor jou zou ik zelfs mijn leven gevenYo por ti hasta daría mi vida
Ook al heb je me een wond toegebrachtAunque tú me hallas hecho una herida
Mijn liefde, ik wil dat je terugkomt bij mijAmor mío quiero que vuelvas conmigo
En dat we samen zijn, ja, ja, samenY estemos juntitos sí, sí juntitos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de La Makina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: