Traducción generada automáticamente

La Loca
Mala Rodríguez
Die Verrückte
La Loca
aiai
ai nein, warum?ai no, porqué?
Und wenn deine Seele nicht zufrieden istY si tu alma no está contenta
fordere die Revanche, lass dich nicht unterkriegen, ich habe den Überblick längst verloren, das Leben ist gewalttätig, lüge nicht, du musst mutig sein (x2)pide la revancha, tienta no achantes, de cuerda ya perdí la cuenta, la vida es violenta no mientas hay que ser valiente (x2)
Zwei Dinge schwimmen im Wasser, der Mist und die Schiffe, mein Transatlantik ist ein mentaler Zustand, ich schimpfe dich einen Arschkriecher, ich geb dir einen Tritt, mach dich nicht zum Narren, gibt es mehr Schulen, mehr Krankenhäuser, weniger Militärmanöver, ich gebe nicht auf, kämpfe bis zum Schluss, weine bis ich keine Tränen mehr habe, die Scham hätte euch treffen müssen, ich bin besser als die Böse, gleiche Bedingungen und haltet euch die Eier fest, sag mir von wem du redest? wenn es keine Optionen gibt, der gleiche Mist überall auf dem Globus ohne Ausnahmen, da muss man sich die Ohren zuhalten, wer braucht schon Gründe, wenn sie dich dressiert haben?Dos cosas flotan en el agua la mierda y los barcos, mi transatlántico es un estado mental yo te reprendo por lameculo yo te pego en el culo, no hagáis el ridículo fingiendo más escuelas más hospitales menos maniobras militares, no abandono lucho hasta el final lloro hasta que no me quedan lágrimas en el lagrimal, verguenza os tenía que dar yo soy mejor que la Mala, igualdad de condiciones y guardad los cojones, dime de parte de quién te pones? cuando no hay opciones la misma mierda en to' el globo sin exclusiones hay que ponerse tapones, quién necesita razones si te tienen amaestrao'?
Und wenn deine Seele nicht zufrieden istY si tu alma no está contenta
fordere die Revanche, lass dich nicht unterkriegen, ich habe den Überblick längst verloren, das Leben ist gewalttätig, lüge nicht, du musst mutig sein (x2)pide la revancha, tienta no achantes, de cuerda ya perdí la cuenta, la vida es violenta no mientas hay que ser valiente (x2)
Erzogen, fest zusammengepresst wie Spatzen, die die Krümel fressen, die dir diese Schmarotzer übriglassen, ich mag keine Politik, ich weiß etwas über Mechanik, ich durchdringe deine kleine Welt mit meiner Technik, du kannst mich im Video aufnehmen, Fräulein, zieh dich warm an, es wird ein guter Regen kommen, wenn du verbrennst, hör wie es klingt, ich lebe weiter, die Kette ich ziehe mir die Stiefel an, lerne, der Weg ist hart, sag mir, wer bringt das Opfer? ich bin hier so zufrieden, rauche eine Zigarre, zähle bis drei und heb die Hand, mein Bruder, die Welt gehört dir, ich will, dass dieses Bett ein Handtuch ist und dieser Boden der Sand eines Strandes, du und ich.Educao' agarrao' en un puño como gorriones comiendo la mijita que te dejan esos lampones, a mi no me gusta la política sé de algo de mecánica, atravieso tu mundito con mi técnica, me puedes grabar en vídeo señorita, abrígate que va a caer una buena si te quemas oye como suena, sigo vivo la cadena yo me pongo las botas aprende, el camino es duro , dime cuantos ponen el culo? yo estoy aquí tan contenta fumándome un puro no apuro cuenta hasta tres y levanta la mano mi hermano que el mundo es tuyo, quiero que esta cama sea una toalla y este suelo la arena de una playa tu y yo
Und wenn deine Seele nicht zufrieden istY si tu alma no está contenta
fordere die Revanche, lass dich nicht unterkriegen, ich habe den Überblick längst verloren, das Leben ist gewalttätig, lüge nicht, du musst mutig sein (x2)pide la revancha, tienta no achantes, de cuerda ya perdí la cuenta, la vida es violenta no mientas hay que ser valiente (x2)
Betrachte die Strahlen des Lichtes, hör, was die Menschen wirklich wollen, sag mir, wirst du es ihnen geben? ich will die Wahrheit, auch wenn sie schlecht ist, auch wenn sie wehtut, ich will nur, dass du mich liebst, so wie ich bin, nicht so, wie du es willst, oh mein Gott, wenn meine Worte verletzen würden! das Talent und die Verdammnis, stimme die Antenne ein, ich steige in ein Flugzeug und fliege über die „Vereinigten Staaten von Amerika“, ich fliege über dein System, ich brauche dich nicht, ich kritisiere dich, ich kratze dich, ich spucke dich an, ich beiße dich, ich steche dich, zähme mich nicht, denn ich lasse mich nicht zähmen.Contempla los rayos de luz, escucha lo que realmente quiere esa gente, dime se lo va' a dar tú? quiero la verdad aunque sea mala aunque duela, yo solo quiero que me quieras pero como soy no como tu quieras, ai diós mio si mia palabras hirieran!el don y la condena sintoniza la antena, yo me monto en un avión y paso por encima de los \"united states of America\" paso por encima de tu sistema, no te necesito te critico te araño te escupo te muerdo te pico, no me domestiques que yo no me domestico
Und wenn deine Seele nicht zufrieden istY si tu alma no está contenta
fordere die Revanche, lass dich nicht unterkriegen, ich habe den Überblick längst verloren, das Leben ist gewalttätig, lüge nicht, du musst mutig sein (x2)pide la revancha, tienta no achantes, de cuerda ya perdí la cuenta, la vida es violenta no mientas hay que ser valiente (x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mala Rodríguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: