Traducción generada automáticamente

La Loca
Mala Rodríguez
La Loca
La Loca
aiai
ai non, pourquoi ?ai no, porqué?
Et si ton âme n'est pas contenteY si tu alma no está contenta
Demande ta revanche, tente, ne fléchis pas, j'ai déjà perdu le compte, la vie est violente, ne mens pas, il faut être courageux (x2)pide la revancha, tienta no achantes, de cuerda ya perdí la cuenta, la vida es violenta no mientas hay que ser valiente (x2)
Deux choses flottent dans l'eau, la merde et les bateaux, mon transatlantique est un état d'esprit, je te réprimande pour être un lèche-bottes, je te fous une claque au cul, ne fais pas le con en faisant semblant, plus d'écoles, plus d'hôpitaux, moins de manœuvres militaires, je n'abandonne pas, je me bats jusqu'à la fin, je pleure jusqu'à ce qu'il ne me reste plus de larmes dans les yeux, vous devriez avoir honte, je suis meilleur que la Mala, égalité des conditions et gardez vos couilles, dis-moi de la part de qui tu te mets ? quand il n'y a pas d'options, la même merde dans le monde entier sans exclusions, il faut mettre des bouchons, qui a besoin de raisons si on t'a dressé ?Dos cosas flotan en el agua la mierda y los barcos, mi transatlántico es un estado mental yo te reprendo por lameculo yo te pego en el culo, no hagáis el ridículo fingiendo más escuelas más hospitales menos maniobras militares, no abandono lucho hasta el final lloro hasta que no me quedan lágrimas en el lagrimal, verguenza os tenía que dar yo soy mejor que la Mala, igualdad de condiciones y guardad los cojones, dime de parte de quién te pones? cuando no hay opciones la misma mierda en to' el globo sin exclusiones hay que ponerse tapones, quién necesita razones si te tienen amaestrao'?
Et si ton âme n'est pas contenteY si tu alma no está contenta
Demande ta revanche, tente, ne fléchis pas, j'ai déjà perdu le compte, la vie est violente, ne mens pas, il faut être courageux (x2)pide la revancha, tienta no achantes, de cuerda ya perdí la cuenta, la vida es violenta no mientas hay que ser valiente (x2)
Éduqué, serré dans un poing comme des moineaux mangeant les miettes que te laissent ces lèche-bottes, je n'aime pas la politique, je sais un peu de mécanique, je traverse ton petit monde avec ma technique, tu peux m'enregistrer en vidéo, mademoiselle, couvre-toi, ça va tomber dur si tu te brûles, écoute comme ça sonne, je suis toujours vivant, je mets mes bottes, apprends, le chemin est dur, dis-moi combien mettent leur cul ? je suis ici, si contente, en fumant un cigare, ne traîne pas, compte jusqu'à trois et lève la main, mon frère, le monde est à toi, je veux que ce lit soit une serviette et ce sol le sable d'une plage, toi et moiEducao' agarrao' en un puño como gorriones comiendo la mijita que te dejan esos lampones, a mi no me gusta la política sé de algo de mecánica, atravieso tu mundito con mi técnica, me puedes grabar en vídeo señorita, abrígate que va a caer una buena si te quemas oye como suena, sigo vivo la cadena yo me pongo las botas aprende, el camino es duro , dime cuantos ponen el culo? yo estoy aquí tan contenta fumándome un puro no apuro cuenta hasta tres y levanta la mano mi hermano que el mundo es tuyo, quiero que esta cama sea una toalla y este suelo la arena de una playa tu y yo
Et si ton âme n'est pas contenteY si tu alma no está contenta
Demande ta revanche, tente, ne fléchis pas, j'ai déjà perdu le compte, la vie est violente, ne mens pas, il faut être courageux (x2)pide la revancha, tienta no achantes, de cuerda ya perdí la cuenta, la vida es violenta no mientas hay que ser valiente (x2)
Contemple les rayons de lumière, écoute ce que ces gens veulent vraiment, dis-moi, tu vas leur donner ? je veux la vérité même si elle est mauvaise, même si ça fait mal, je veux juste que tu m'aimes comme je suis, pas comme tu veux, ai, mon dieu, si mes mots blessaient ! le don et la condamnation, synchronise l'antenne, je monte dans un avion et je passe au-dessus des "États-Unis d'Amérique", je passe au-dessus de ton système, je n'ai pas besoin de toi, je te critique, je te griffe, je te crache, je te mords, je te pique, ne me domestique pas, je ne me domestique pasContempla los rayos de luz, escucha lo que realmente quiere esa gente, dime se lo va' a dar tú? quiero la verdad aunque sea mala aunque duela, yo solo quiero que me quieras pero como soy no como tu quieras, ai diós mio si mia palabras hirieran!el don y la condena sintoniza la antena, yo me monto en un avión y paso por encima de los \"united states of America\" paso por encima de tu sistema, no te necesito te critico te araño te escupo te muerdo te pico, no me domestiques que yo no me domestico
Et si ton âme n'est pas contenteY si tu alma no está contenta
Demande ta revanche, tente, ne fléchis pas, j'ai déjà perdu le compte, la vie est violente, ne mens pas, il faut être courageux (x2)pide la revancha, tienta no achantes, de cuerda ya perdí la cuenta, la vida es violenta no mientas hay que ser valiente (x2)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mala Rodríguez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: