Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 143.669

Por La Noche

Mala Rodríguez

LetraSignificado

At Night

Por La Noche

At nightPor la noche
Without reputation there is no respectSin reputación no hay respeto
I know this areaConozco esta zona
This monkey doesn't beat around the bushEsta mona no se anda por las ramas
I speak clearly, consequences arriveHablo claro, consecuencias llegan
If you need me, callSi me necesitas, llama

Why not?¿Por qué no?
I aim high, I cook it at the spotApuntó alto me lo guiso al puesto
At nightPor la noche
Hearing noises made by animals and carsOyendo ruidos que hacen los animales y los coches
I make collector's pieces and broochesHago piezas de coleccionista y broches
Without words there are no peopleSin palabras no hay personas
Without reputation there is no respectSin reputación no hay respeto
I know this areaConozco esta zona
This monkey doesn't beat around the bushEsta mona no se anda por las ramas
I speak clearly, consequences arriveHablo claro, consecuencias llegan
If you need me, callSi me necesitas, llama

Faith keeps me every morningLa fe me mantiene cada mañana
Every day standing, studying sciencesCada día en pie, estudiando ciencias
Watching sidewalks, my noise falls into the shakerVigilando aceras, mi ruido cae en la coctelera
In the bonfire, on the highwayEn la hoguera, en la autopista
An ointment that not just anyone makesUn ungüento que no hace cualquiera
Without embellishment in that seatless carSin embellecimiento en ese carro sin asiento
You feel me, I'm sorryMe sientes, lo siento
I don't practice repentanceYo no practico el arrepentimiento
My temple has a foundationMi templo tiene cimiento
Fist and letter I step with securityPuño y letra piso con seguridad
Everyone seeks balanceTo' buscan equilibrio
I don't brake, I calibrate with coldYo no freno, calibro con frío
Sobriety air, I don't limp, I grab asleep, my sonAire sobrio, no cojeo, cojo dormi'o, hijo mío
They give it all done and you don't say a wordTe lo dan to' hecho y no dices ni pío
It can't be done better, crisis unit on dutyNo se puede hacer mejor, unidad de crisis a la orden del día
If everything were perfect, what would you say?Si to' fuera perfecto, ¿qué dirías?
Another day, the same shitOtro día más, la misma mierda

Why not?¿Por qué no?
I aim high, I cook it at the spotApunto alto me lo guiso al puesto
At nightPor la noche
Hearing noises made by animals and carsOyendo ruidos que hacen los animales y los coches
I make collector's pieces and broochesHago piezas de coleccionista y broches
Without words there are no peopleSin palabras no hay personas
Without reputation there is no respectSin reputación no hay respeto
I know this areaConozco esta zona
This monkey doesn't beat around the bushEsta mona no se anda por las ramas
I speak clearly, consequences arriveHablo claro, consecuencias llegan
If you need me, callSi me necesitas, llama

Anyone questions, few answerCualquiera cuestiona, pocos responden
Tell me how, when, whereDime cómo, cuándo, dónde
We are the same with money and without moneySomos los mismos con dinero y sin dinero
I don't ask for havoc, mine first, I sweatYo no pido estragos, lo mío primero, sudo
It's hard for me to do it my way, we're tryingMe cuesta trabajo hacerlo a mi manera, lo 'tamos intentando
What else do you want?¿Qué más quieres?
Licking the honeyMi'ale lamiendo las mieles
I have what you wantYo tengo lo que tú quieres
Bad without being one-nine-seven-nineMala sin ser uno-nueve-siete-nueve
I know who you are and how much you come withSé quién eres y con cuánto vienes
I understand languages and who you're going to talk aboutEntiendo idiomas y de quién va a hablar
Look me in the eyes, tell me who's going to talkMírame a los ojos, dime quién va a hablar
I have birds in my head that reasonTengo pájaros en la cabeza que razonan
Locked in cages learning to speakEncerra'os en jaulas aprendiendo a hablar
Even if it hurts, tell me the truthAunque duela dime la verdad
You're making the bed, darlingLe estás haciendo la cama, cariño
Then you'll have to lie in it in real lifeLuego vas a tenerte que acostar en ella en la vida real
What good are excuses?¿De qué sirven los pretextos?

Why not?¿Por qué no?
I aim high, I cook it at the spotApuntó alto me lo guiso al puesto
At nightPor la noche
Hearing noises made by animals and carsOyendo ruidos que hacen los animales y los coches
I make collector's pieces and broochesHago piezas de coleccionista y broches
Without words there are no peopleSin palabras no hay personas
Without reputation there is no respectSin reputación no hay respeto
I know this areaConozco esta zona
This monkey doesn't beat around the bushEsta mona no se anda por las ramas
I speak clearly, consequences arriveHablo claro, consecuencias llegan
If you need me, callSi me necesitas, llama

Escrita por: José María Nafría Aguado / Maria Rodriguez Garrido. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Estéphani. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Mala Rodríguez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección